Salmos 86

Sech Hadròih (HRE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Waiq Chuaq xìn cachình don đòiq tamàng wa tèu hlài bàu da au,
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Xìn wèq ban can rìh au, ma jah 'màng aih au mangai hadròih;
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 Waiq Chuaq xìn xa-ŏch ca au ma jah 'màng aih au creo
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 Xìn am ca manoh hapŏng Ìh jah lem bùi,
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 Chuaq ôi! Ìh lem lình wa i manoh loq baxŏng tôiq,
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 Waiq Chuaq, xìn halang don tamàng bàu waiq khàn da au,
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 Ta hì nan xa, au creo dang ca Ìh ma jah 'màng aih
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 Chuaq ôi! ùh i ca yiang leq tìah ca Ìh;
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Chuaq ôi! rìm Diac ma Ìh khoi broq loh,
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 Ma jah 'màng aih Chuaq dìq jaq càn caiq wa broq rìm bìac halac càn,
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 Chuaq ôi, xìn hnài au loq ca trong lam da Ìh;
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 Waiq Chuaq, Boc Plình da au, au dìq ca manoh manè pôi Ìh,
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Ma jah 'màng aih taiq can xa-ŏch xam manoh loq waq càn caiq ma Chuaq khoi am ca au,
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 Ô Boc Plình, 'bài mangai loq catèh yòng đòiq tajraq hlài ca au:
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 Mahaq Chuaq ôi, toq Ìh raq Boc Plình loq xa-ŏch wa loq am dech,
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 Xìn Chuaq ngan hnoq wa xa-ŏch tamèt ca au,
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 Xìn Chuaq am mòiq teo patô ca au, Ìh khoi am xôq ca au,
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.