Salmos 7
Sech Hadròih (HRE) vs NVT
1 Chuaq ôi Ìh Boc Plình da au, au hanình ca Ìh.
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 Yùq mangai ma tagit ca au hich au tìah ca baco hlari hich hanùm,
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 Chuaq ôi Ìh Boc Plình au, tàng au khoi broq bìac dù,
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 Tàng au khoi yŏc bìac dù tajraq hlài bìac dù ca bua au,
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 èh đòiq mangai ma tagit ca au hnan tem au beq,
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 Chuaq ôi, xìn Ìh xam manoh nòih,
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 Xìn Chuaq tagop jàn enh rìm Diac dudan ca Ìh,
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 Waiq Chuaq Ìh joq 'nàng Chuaq ma hadrah rìm jàn rìm diac;
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 Ôi Boc Plình ta-atoq
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Boc Plình ôi! Ìh raq khìan da au
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 Boc Plình broq hadrah dìq jaq ta-atoq,
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 Tàng mangai leq ùh cađac dèh manoh broq tôiq,
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 Haq hadai khoi padon ca Dađeh ranac jah jêh cachìt.
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 Mangai ngang dù hadràp ca bìac dù,
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 Haq chìa hàm dìq jaq jrùq,
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 Bìac dù haq khoi broq jah ùc hlài ta gàu haq;
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 Au jah manè pôi Chuaq taiq bìac ta-atoq da Haq,
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.