Salmos 7

Sech Hadròih (HRE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Chuaq ôi Ìh Boc Plình da au, au hanình ca Ìh.
1 Senhor , meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 Yùq mangai ma tagit ca au hich au tìah ca baco hlari hich hanùm,
2 para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando- a, sem que haja quem a livre;
3 Chuaq ôi Ìh Boc Plình au, tàng au khoi broq bìac dù,
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 Tàng au khoi yŏc bìac dù tajraq hlài bìac dù ca bua au,
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa);
5 èh đòiq mangai ma tagit ca au hnan tem au beq,
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra e reduza a pó a minha glória. (Selá)
6 Chuaq ôi, xìn Ìh xam manoh nòih,
6 Levanta-te, Senhor , na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim, para o juízo que ordenaste.
7 Xìn Chuaq tagop jàn enh rìm Diac dudan ca Ìh,
7 Assim, te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta às alturas.
8 Waiq Chuaq Ìh joq 'nàng Chuaq ma hadrah rìm jàn rìm diac;
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor , conforme a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 Ôi Boc Plình ta-atoq
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e a mente.
10 Boc Plình ôi! Ìh raq khìan da au
10 O meu escudo está com Deus, que salva os retos de coração.
11 Boc Plình broq hadrah dìq jaq ta-atoq,
11 Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 Tàng mangai leq ùh cađac dèh manoh broq tôiq,
12 Se o homem se não converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco e está aparelhado;
13 Haq hadai khoi padon ca Dađeh ranac jah jêh cachìt.
13 e já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Mangai ngang dù hadràp ca bìac dù,
14 Eis que esse está com dores de perversidade; concebeu trabalhos e produzirá mentiras.
15 Haq chìa hàm dìq jaq jrùq,
15 Cavou um poço, e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 Bìac dù haq khoi broq jah ùc hlài ta gàu haq;
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua mioleira.
17 Au jah manè pôi Chuaq taiq bìac ta-atoq da Haq,
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça e cantarei louvores ao nome do Senhor Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.