Salmos 45
Sech Hadròih (HRE) vs ARIB
1 Manoh au bình halùih bìac bàu hiniq lem.
1 O meu coração trasborda de boas palavras; dirijo os meus versos ao rei; a minha língua é qual pena de um hábil escriba.
2 Ìh lem yi hnao dìq ca gù calô da con mangai.
2 Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se derramou nos teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
3 Ôi mangai lình dêh, bac chang gùm nòi ca'nam beq,
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, na tua glória e majestade.
4 Ta bìac rahù càn caiq da ìh, dài bàu joq 'nàng,
4 E em tua majestade cavalga vitoriosamente pela causa da verdade, da mansidão e da justiça, e a tua destra te ensina coisas terríveis.
5 'Bài rang panenh da ìh dìq jaq hin,
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei; os povos caem debaixo de ti.
6 Boc Plình ôi! Gèq bùa da Ìh jah ŏi hloi hloi,
6 O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos; cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
7 Ìh loq waq can ta-atoq wa git bìac dù;
7 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
8 Eo da ìh xua thùm xam linh long gahnàu,
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra a aloés e a cássia; dos palácios de marfim os instrumentos de cordas e te alegram.
9 'Bài con cadrì da bùa, aih con adrùh dìq jaq lem da ìh,
9 Filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; à tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de Ofir.
10 Ôi con cadrì, phai tamàng cô:
10 Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.
11 Èh bùa jah loq enh dìq jaq ca hadrò lem da con,
11 Então o rei se afeiçoará à tua formosura. Ele é teu senhor, presta-lhe, pois, homenagem.
12 Con cadrì enh Tirò jah 'ràng trùh bìac tabàih;
12 A filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 Con cadrì da bùa dìq jaq 'ngah 'ngai.
13 A filha do rei está esplendente lá dentro do palácio; as suas vestes são entretecidas de ouro.
14 Haq jah ajèn enh ngìa ca bùa xam padì nhòm nhìn;
14 Em vestidos de cores brilhantes será conduzida ao rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.
15 Ta bìac lem bùi dìq jaq
15 Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 Wì con calô da ìh jah tìah dèh ca boc yaq;
16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; tu os farás príncipes sobre toda a terra.
17 Au broq ca hiniq Ìh jah hmàng hloi ta dìq ca 'nhòng atìq.
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; pelo que os povos te louvarão eternamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.