Provérbios 27

Sech Hadròih (HRE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Apaq catèh ca hì da èh;
1 Não se gabe do dia de amanhã, pois você não sabe o que este ou aquele dia poderá trazer.
2 Đòiq mangai 'noiq manè padèch ìh, hacùng ìh ùh khòh doi.
2 Que outros façam elogios a você, não a sua própria boca; outras pessoas, não os seus próprios lábios.
3 Hmu trap, braih hadai trap;
3 A pedra é pesada e a areia é um fardo, mas a irritação causada pelo insensato é mais pesada do que as duas juntas.
4 Bìac nòih pagah hùng hang, wa can nòih tìah ca diac halùih loh;
4 O rancor é cruel e a fúria é destrutiva, mas quem consegue suportar a inveja?
5 Mòiq nà bàu tagàih lech paro,
5 Melhor é a repreensão feita abertamente do que o amor oculto.
6 Bua lem broq loh habau,
6 Quem fere por amor mostra lealdade, mas o inimigo multiplica beijos.
7 Mangai panàc khìn đac diac xùt;
7 Quem está satisfeito despreza o mel, mas para quem tem fome até o amargo é doce.
8 Mangai manhaq hangai dèh ca nòi ŏi,
8 Como a ave que vagueia longe do ninho, assim é o homem que vagueia longe do lar.
9 Dàu wa jreo thùm broq manoh bùi;
9 Perfume e incenso trazem alegria ao coração; do conselho sincero do homem nasce uma bela amizade.
10 Apaq cađac bua ìh, loq bua baq ìh;
10 Não abandone o seu amigo nem o amigo de seu pai; quando for atingido pela adversidade não vá para a casa de seu irmão; melhor é o vizinho próximo do que o irmão distante.
11 Ô con au, phai khôn rabiaq oq, wa broq bùi manoh au oq,
11 Seja sábio, meu filho, e traga alegria ao meu coração; poderei então responder a quem me desprezar.
12 Mangai wèq dèh manoh hèm hnoq adroi bìac ranàc,
12 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
13 Yŏc eo da mangai yòng pagàu thai am ca mangai tamoi,
13 Tome-se a veste de quem serve de fiador ao estranho; sirva ela de penhor de quem dá garantia a uma mulher leviana.
14 Tàng mangai leq rìu xrŏih, dêh bàu waiq xôq ramŏt dèh ca bua,
14 A bênção dada aos gritos cedo de manhã, como maldição é recebida.
15 Mòiq ngai gu cadrì loq rahen yôt yôt,
15 A esposa briguenta é como o gotejar constante num dia chuvoso;
16 Cabô enh tàt haq, ùh crài ca tàt cayeo,
16 detê-la é como deter o vento, como apanhar óleo com a mão.
17 Mem calenh hin ca mem, hadai 'màng aih,
17 Assim como o ferro afia o ferro, o homem afia o seu companheiro.
18 Cabô wèq long pŏc, jah caq plì aih;
18 Quem cuida de uma figueira comerá de seu fruto, e quem trata bem o seu senhor receberá tratamento de honra.
19 Hadrò ngan patô dèh hadrò ta diac 'màng leq,
19 Assim como a água reflete o rosto, o coração reflete quem somos nós.
20 Mat mangai ngan ùh 'nì mech,
20 O Sheol e a Destruição são insaciáveis, como insaciáveis são os olhos do homem.
21 Gŏc pai mem thù 'bac, tanùh ùnh thù wang;
21 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o que prova o homem são os elogios que recebe.
22 'Nhac ca ìh yŏc adrì pêh mangai blùng ta apao pajùm ca phi,
22 Ainda que você moa o insensato, como trigo no pilão, a insensatez não se afastará dele.
23 Phai ran loq ca bìac calùh trìu da ìh beq,
23 Esforce-se para saber bem como suas ovelhas estão, dê cuidadosa atenção aos seus rebanhos,
24 Ma jah 'màng aih bìac padrŏng can ùh ŏi hloi hloi,
24 pois as riquezas não duram para sempre, e nada garante que a coroa passe de uma geração a outra.
25 Jò nhat croh hnhung đac, nhat nga plôh,
25 Quando o feno for retirado, surgirem novos brotos e o capim das colinas for colhido,
26 Xàc trìu con đòiq am ca ìh broq eo cwàn,
26 os cordeiros lhe fornecerão roupa, e os bodes lhe renderão o preço de um campo.
27 Diac tôh bubi tàu ca ìh broq dahwèq caq,
27 Haverá fartura de leite de cabra para alimentar você e sua família, e para sustentar as suas servas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.