Provérbios 27

Sech Hadròih (HRE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Apaq catèh ca hì da èh;
1 Não conte vantagem a respeito dos seus planos para o futuro, pois você não sabe o que vai acontecer amanhã.
2 Đòiq mangai 'noiq manè padèch ìh, hacùng ìh ùh khòh doi.
2 Ninguém elogie a si mesmo; se houver elogios, que venham dos outros.
3 Hmu trap, braih hadai trap;
3 As pedras e a areia são pesadas, mas os problemas causados pelo mau gênio dos tolos pesam mais ainda.
4 Bìac nòih pagah hùng hang, wa can nòih tìah ca diac halùih loh;
4 O ódio é cruel e destruidor, mas a inveja é pior ainda.
5 Mòiq nà bàu tagàih lech paro,
5 É melhor a crítica franca do que o amor sem franqueza.
6 Bua lem broq loh habau,
6 O amigo quer o nosso bem, mesmo quando nos fere; mas, quando um inimigo abraçar você, tome cuidado!
7 Mangai panàc khìn đac diac xùt;
7 Quem está com o estômago cheio rejeita até o mel; mas, para quem está com fome, até a comida amarga é doce.
8 Mangai manhaq hangai dèh ca nòi ŏi,
8 Uma pessoa longe de casa é como um pássaro longe do ninho.
9 Dàu wa jreo thùm broq manoh bùi;
9 Assim como os perfumes alegram a vida, a amizade sincera dá ânimo para viver.
10 Apaq cađac bua ìh, loq bua baq ìh;
10 Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Se você estiver em dificuldades, não peça ajuda ao seu irmão. Vale mais um vizinho perto do que um irmão longe.
11 Ô con au, phai khôn rabiaq oq, wa broq bùi manoh au oq,
11 Seja sábio, meu filho; então eu serei feliz e saberei dar uma boa resposta a quem me criticar.
12 Mangai wèq dèh manoh hèm hnoq adroi bìac ranàc,
12 A pessoa sensata vê o perigo e se esconde, mas a insensata vai em frente e acaba mal.
13 Yŏc eo da mangai yòng pagàu thai am ca mangai tamoi,
13 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
14 Tàng mangai leq rìu xrŏih, dêh bàu waiq xôq ramŏt dèh ca bua,
14 Quando alguém acorda um amigo de manhã bem cedo com um grito de “bom-dia!”, o seu cumprimento soa como uma maldição.
15 Mòiq ngai gu cadrì loq rahen yôt yôt,
15 A esposa briguenta é como um dia triste em que a chuva não para de cair.
16 Cabô enh tàt haq, ùh crài ca tàt cayeo,
16 O que é que você pode fazer para que ela fique calada? Você já procurou fazer o vento parar ou tentou pegar óleo com a mão?
17 Mem calenh hin ca mem, hadai 'màng aih,
17 As pessoas aprendem umas com as outras, assim como o ferro afia o próprio ferro.
18 Cabô wèq long pŏc, jah caq plì aih;
18 Cuide bem da sua figueira e você terá figos para comer; trate bem o seu patrão e você será recompensado.
19 Hadrò ngan patô dèh hadrò ta diac 'màng leq,
19 Assim como a água reflete o rosto da gente, o coração mostra o que a pessoa é.
20 Mat mangai ngan ùh 'nì mech,
20 Os desejos das pessoas são como o mundo dos mortos : sempre há lugar para mais um.
21 Gŏc pai mem thù 'bac, tanùh ùnh thù wang;
21 Assim como o ouro e a prata são provados pelo fogo, o bom nome de uma pessoa também pode ser posto à prova.
22 'Nhac ca ìh yŏc adrì pêh mangai blùng ta apao pajùm ca phi,
22 Mesmo que você batesse num tolo até quase matá-lo, ainda assim ele continuaria tão tolo como antes.
23 Phai ran loq ca bìac calùh trìu da ìh beq,
23 Cuide das suas ovelhas e do seu gado o melhor que puder
24 Ma jah 'màng aih bìac padrŏng can ùh ŏi hloi hloi,
24 porque tanto as riquezas como os governos não duram para sempre.
25 Jò nhat croh hnhung đac, nhat nga plôh,
25 Primeiro você corta o feno ; depois corta o capim dos montes enquanto espera que o feno cresça de novo.
26 Xàc trìu con đòiq am ca ìh broq eo cwàn,
26 Aí você pode fazer roupas com a lã das suas ovelhas e comprar mais terras com o dinheiro que ganhou com a venda de alguns cabritos.
27 Diac tôh bubi tàu ca ìh broq dahwèq caq,
27 E as cabras darão leite com fartura para você, e para a sua família, e também para as suas empregadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.