Lamentações 5

Sech Hadròih (HRE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Chuaq ôi, xìn Ìh hmàng hlài bìac khoi trùh ca nhèn,
1 Lembra-te, S enhor , do que aconteceu conosco e vê como fomos humilhados!
2 Xôxech nhèn, khoi jah đac ca tamoi broi,
2 Nossa herança foi entregue a estranhos, e nossas casas, a estrangeiros.
3 Nhèn khoi wìa mangai lac ùh i ca baq,
3 Somos órfãos e já não temos pai, e nossa mãe ficou viúva.
4 Diac ôq nhèn ep rŏt xam 'bac,
4 Temos de pagar pela água que bebemos, e até a lenha nos custa caro.
5 Nhèn 'bìq axan 'bìq hnan;
5 Os que nos perseguem estão bem perto; estamos exaustos, mas não nos deixam descansar.
6 Nhèn ep iu tiaq mangai Aicàp wa A-si-ri
6 Ao Egito e à Assíria nos sujeitamos, para conseguir alimento e sobreviver.
7 Boc yaq nhèn ma broq tôiq mahaq wì khoi cachìt.
7 Nossos antepassados pecaram e já morreram, e nós recebemos o castigo que eles mereciam.
8 Mangai hapŏng dìch khoi loh ca wèq cwìang nhèn,
8 Escravos se tornaram nossos senhores; não restou ninguém para nos resgatar.
9 Nhèn tamùa pùa enh ngìa ca chang gùm
9 Arriscamos a vida à procura de alimento, pois a violência tomou conta do deserto.
10 Akia nhèn loh ca tôq tìah ca tanùh 'nang awìh caq,
10 A fome nos escureceu a pele, como se tivesse sido queimada no forno.
11 Wì haq rùp tango ca 'bài mangai cadrì ta Siôn
11 As mulheres de Sião e as moças das cidades de Judá são violentadas por nossos inimigos.
12 Tì wì haq khoi hanŏc đac 'bài con bùa,
12 Os príncipes são pendurados pelas mãos, os idosos são tratados com desprezo.
13 Mangai radam dìq jaq lep taiq wì padit thê xai xam apao hmu,
13 Os rapazes são levados para trabalhar nos moinhos, os meninos cambaleiam sob os pesados fardos de lenha.
14 Nòi 'mang ngo phôq pi hnoq mangai craq ha'ngui;
14 As autoridades não se sentam mais à porta das cidades, os rapazes não tocam mais música.
15 Bìac lem bùi ta manoh nhèn khoi pat,
15 A alegria desapareceu de nosso coração, nossas danças se transformaram em pranto.
16 Cadoh bùa khoi hadrùih enh gàu nhèn,
16 A coroa caiu de nossa cabeça; que aflição por causa de nosso pecado!
17 Taiq 'màng aih manoh nhèn loh hŏnh,
17 Nosso coração desfalece, nossos olhos se embaçaram de lágrimas,
18 Jê-ru-sa-lem khoi loh wìa nòi catù,
18 pois o monte Sião está desolado; tornou-se morada de chacais.
19 Mahaq Chuaq ôi, Ìh ma wèq cwìang hloi hloi,
19 Mas tu, S enhor , reinas eternamente! Teu trono permanece de geração em geração.
20 Gleq Ìh ma hloi hloi hèt ca nhèn?
20 Por que continuas a te esquecer de nós? Por que nos abandonaste por tanto tempo?
21 Chuaq ôi, tawìh ta nhèn beq, đòiq nhèn jah hlài ta Ìh.
21 Restaura-nos, S enhor , e faze-nos voltar para ti! Devolve-nos a alegria que tínhamos antes!
22 Ìh hloi hloi cađac nhèn
22 Ou será que nos rejeitaste completamente? Ainda estás irado conosco?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.