Lamentações 5
Sech Hadròih (HRE) vs NVI
1 Chuaq ôi, xìn Ìh hmàng hlài bìac khoi trùh ca nhèn,
1 Lembra-te, Senhor, do que tem acontecido conosco; olha e vê a nossa desgraça.
2 Xôxech nhèn, khoi jah đac ca tamoi broi,
2 Nossa herança foi entregue aos estranhos, nossas casas, aos estrangeiros.
3 Nhèn khoi wìa mangai lac ùh i ca baq,
3 Somos órfãos de pai, nossas mães são viúvas.
4 Diac ôq nhèn ep rŏt xam 'bac,
4 Temos que comprar a água que bebemos; nossa lenha, só conseguimos pagando.
5 Nhèn 'bìq axan 'bìq hnan;
5 Aqueles que nos perseguem estão bem próximos; estamos exaustos e não temos como descansar.
6 Nhèn ep iu tiaq mangai Aicàp wa A-si-ri
6 Submetemo-nos ao Egito e à Assíria a fim de conseguirmos pão.
7 Boc yaq nhèn ma broq tôiq mahaq wì khoi cachìt.
7 Nossos pais pecaram e já não existem mais, e nós levamos o castigo pelos seus pecados.
8 Mangai hapŏng dìch khoi loh ca wèq cwìang nhèn,
8 Escravos dominam sobre nós, e não há quem possa livrar-nos das suas mãos.
9 Nhèn tamùa pùa enh ngìa ca chang gùm
9 Conseguimos pão arriscando as nossas vidas enfrentando a espada do deserto.
10 Akia nhèn loh ca tôq tìah ca tanùh 'nang awìh caq,
10 Nossa pele está quente como um forno, febril de tanta fome.
11 Wì haq rùp tango ca 'bài mangai cadrì ta Siôn
11 As mulheres têm sido violentadas em Sião, e as virgens, nas cidades de Judá.
12 Tì wì haq khoi hanŏc đac 'bài con bùa,
12 Os líderes foram pendurados pelas mãos; aos idosos não se mostra nenhum respeito.
13 Mangai radam dìq jaq lep taiq wì padit thê xai xam apao hmu,
13 Os jovens trabalham nos moinhos; os meninos cambaleiam sob o fardo de lenha.
14 Nòi 'mang ngo phôq pi hnoq mangai craq ha'ngui;
14 Os líderes já não se reúnem junto às portas da cidade; os jovens cessaram a sua música.
15 Bìac lem bùi ta manoh nhèn khoi pat,
15 Dos nossos corações fugiu a alegria; nossas danças se transformaram em lamentos.
16 Cadoh bùa khoi hadrùih enh gàu nhèn,
16 A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós, porque temos pecado!
17 Taiq 'màng aih manoh nhèn loh hŏnh,
17 E por esse motivo o nosso coração desfalece, e os nossos olhos perdem o brilho.
18 Jê-ru-sa-lem khoi loh wìa nòi catù,
18 Tudo porque o monte Sião está deserto, e os chacais perambulam por ele.
19 Mahaq Chuaq ôi, Ìh ma wèq cwìang hloi hloi,
19 Tu, Senhor, reinas para sempre; teu trono permanece de geração a geração.
20 Gleq Ìh ma hloi hloi hèt ca nhèn?
20 Por que motivo então te esquecerias de nós? Por que haverias de desamparar-nos por tanto tempo?
21 Chuaq ôi, tawìh ta nhèn beq, đòiq nhèn jah hlài ta Ìh.
21 Restaura-nos para ti, Senhor, para que voltemos; renova os nossos dias como os de antigamente,
22 Ìh hloi hloi cađac nhèn
22 a não ser que já nos tenhas rejeitado completamente e a tua ira contra nós não tenha limite!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.