Jó 22

Sech Hadròih (HRE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Èh Ê-li-pha, mangai Têman, tèu:
1 Então Elifaz, o temanita, respondeu e disse:
2 “Mangai tadêh i ca lòiq cleq ca Boc Plình ùh?
2 Pode um homem ter algum proveito para Deus, como aquele que é sábio pode ser proveitoso a si mesmo?
3 'Nhac ca ìh ta-atoq, Chuaq I Cwìang Itai Dìq Dŏng ji ùh i bùi cleq?
3 Tem o Todo-Poderoso algum prazer em que tu sejas justo; ou é ganho para ele que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 “I joq taiq ìh iu crè ca Haq,
4 Reprovar-te-á ele por medo de ti; entrará ele contigo em juízo?
5 Ajoq taiq bìac ngang dù da ìh càn dìq jaq wa tôiq lôi da ìh bàc dìq jaq ùh nui rèn 'mòh?
5 Não é grande a tua maldade, e tuas iniquidades infinitas?
6 Taiq ìh khoi ùh enh am wai 'bac ca bua ma nhet tàng wì haq ùh am ca ìh eo cwàn đòiq broq ngè baxon; 'màng aih ìh khoi lêh eo cwàn haq loh ca rahòng.
6 Porque penhoraste a teu irmão por nada, e despojaste o nu de suas vestes.
7 Ìh ùh am diac ôq ca mangai croh ranŏng,
7 Tu não deste água ao cansado para beber, e retiveste o pão ao faminto.
8 Ìh khoi am đùng taneh ca mangai i cwìang
8 Mas quanto ao homem poderoso, este teve a terra, e o homem honrado habitou nela.
9 Ìh hnan đac mangai hadrô loh lam tì dech,
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos sem pai foram quebrados.
10 Taiq nen aih, manet hloi hloi dudan ca ìh,
10 Portanto, laços estão ao seu redor, e o medo repentino te perturba;
11 Can clam clôiq tàt khech broq ca ìh ùh xao hnoq,
11 ou trevas que não podes ver; e a abundância de águas te cobre.
12 “Boc Plình ma ùh yi ha'nhèq ca 'bài lòp plình 'mòh?
12 Não está Deus na altura do céu? E contempla a altura das estrelas; quão elevadas estão!
13 Ìh doi: Boc Plình loq cleq?
13 E tu dizes: Como sabe Deus? Pode ele julgar através da nuvem escura?
14 Yùc gam glom Haq taiq nen aih Haq ùh xao hnoq;
14 As nuvens espessas são um esconderijo para ele, que ele não vê; e ele anda pelo circuito do céu.
15 Ìh xôq enh lam tiaq trong calah nèh,
15 Marcaste tu o velho caminho pelo qual os homens perversos pisaram?
16 Can rìh wì haq 'bìq yŏc 'noh jò wì ŏi 'yoh hanam;
16 Que foram cortados fora do tempo, cujo fundamento foi transbordado por uma enchente;
17 Wì haq doi ca Boc Plình: Ìh wia ma hangai ca nhèn beq!
17 que diziam a Deus: Retira-te de nós. E o que pode o Todo-Poderoso fazer por eles?
18 'Nhac ca 'màng aih, Haq broq ca hnem wì bàc dahwèq lem.
18 Ainda assim, ele encheu as suas casas de coisas boas; mas o conselho do perverso está longe de mim.
19 “Mangai ta-atoq lem bùi jò hnoq mangai dù 'bìq baxa;
19 Os justos o veem, e se alegram; e os inocentes riem deles para escarnecerem.
20 doi: ‘Joq 'nàng mangai yòng tajraq hlài ca nhèn ùh claih ca cachìt;
20 Porquanto nossa subsistência não é cortada, mas o resto dela o fogo consome.
21 “ 'Màng aih ìh hatroq hlài ca Boc Plình beq.
21 Familiariza-te agora com ele, e fica em paz; assim o bem virá sobre ti.
22 Ìh phai nhàn yŏc bàu hnài enh nòi hacùng Haq beq,
22 Recebe, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 Tàng ìh wìh hlài ta Chuaq I Cwìang Itai Dìq Dŏng, ìh jah ha'naoq hlài.
23 Se te voltares ao Todo-Poderoso, serás edificado; tu colocarás a iniquidade para longe de teus tabernáculos.
24 Tàng ìh hwenh đac bìac ham wang canaq ta blo taneh,
24 Então acumularás ouro como pó, e o ouro de Ofir como as pedras dos ribeiros.
25 èh Chuaq I Cwìang Itai Dìq Dŏng jah wìa ngè canaq da ìh;
25 Sim, o Todo-Poderoso será a tua defesa, e tu terás abundância de prata.
26 Jò aih èh ìh jah bùi lem nòi Chuaq I Cwìang Itai Dìq Dŏng,
26 Porque então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás a tua face a Deus.
27 Ìh waiq khàn ca Haq, Haq tamàng bàu ìh,
27 Tu farás a tua oração a ele, e ele te ouvirá, e pagarás os teus votos.
28 Ìh hatình broq bìac leq, èh jah gêh bìac aih;
28 Também decretarás uma coisa, e ela lhe será estabelecida, e a luz brilhará sobre os teus caminhos.
29 Boc Plình ca'nìh đac mangai loq padèch dađeh,
29 Quando os homens forem humilhados, então tu dirás: Há exaltação! E ele salvará a pessoa humilde.
30 Haq dŏih dèch mangai i tôiq;
30 E ele livrará a ilha do inocente; e ela é libertada pela pureza de tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.