Isaías 43
Sech Hadròih (HRE) vs ARC
1 Manàiq, ô Jacôp!
1 Mas, agora, assim diz o Senhor que te criou, ó Jacó, e que te formou, ó Israel: Não temas, porque eu te remi; chamei-te pelo teu nome; tu és meu.
2 Jò ìh cwa cròng diac,
2 Quando passares pelas águas, estarei contigo, e, quando pelos rios, eles não te submergirão; quando passares pelo fogo, não te queimarás, nem a chama arderá em ti.
3 Taiq Au Chuaq Boc Plình ìh,
3 Porque eu sou o Senhor , teu Deus, o Santo de Israel, o teu Salvador; dei o Egito por teu resgate, a Etiópia e Sebá, por ti.
4 Taiq Au khoi ngan ìh tìah ca ngè canaq,
4 Enquanto foste precioso aos meus olhos, também foste glorificado, e eu te amei, pelo que dei os homens por ti, e os povos, pela tua alma.
5 Paq crè, i Au ŏi ti ìh;
5 Não temas, pois, porque estou contigo; trarei a tua semente desde o Oriente e te ajuntarei desde o Ocidente.
6 Au thê pah 'ngeo ca mat mahì loh: ‘Ca'naih beq!’
6 Direi ao Norte: Dá; e ao Sul: Não retenhas; trazei meus filhos de longe e minhas filhas das extremidades da terra,
7 aih 'bài mangai jah creo xam hiniq Au;
7 a todos os que são chamados pelo meu nome, e os que criei para minha glória; eu os formei, sim, eu os fiz.
8 'Ràng jàn cô loh beq,
8 Trazei o povo cego, que tem olhos; e os surdos, que têm ouvidos.
9 Dìq Diac khoi tagop dabau
9 Todas as nações se congreguem, e os povos se reúnam; quem dentre eles pode anunciar isto e fazer-nos ouvir as coisas antigas? Apresentem as suas testemunhas, para que se justifiquem, e para que se ouça, e para que se diga: Verdade é.
10 Chuaq doi: “Pì mangai anoi hlài am ca Au,
10 Vós sois as minhas testemunhas, diz o Senhor , e o meu servo, a quem escolhi; para que o saibas, e me creiais, e entendais que eu sou o mesmo, e que antes de mim deus nenhum se formou, e depois de mim nenhum haverá.
11 Au cô, Au raq Chuaq,
11 Eu, eu sou o Senhor , e fora de mim não há Salvador.
12 Au raq khoi anoi 'noh, khoi dèch claih,
12 Eu anunciei, e eu salvei, e eu o fiz ouvir, e deus estranho não houve entre vós, pois vós sois as minhas testemunhas, diz o Senhor ; eu sou Deus.
13 Joq 'nàng, enh jò baxèm calah nèh, Au raq Boc Plình,
13 Ainda antes que houvesse dia, eu sou; e ninguém há que possa fazer escapar das minhas mãos; operando eu, quem impedirá?
14 Chuaq, Chuaq Rŏt Dèch Hlài pì,
14 Assim diz o Senhor , teu Redentor, o Santo de Israel: Por amor de vós, enviei inimigos contra a Babilônia e a todos farei descer como fugitivos, isto é, os caldeus, nos navios com que se vangloriavam.
15 Au Chuaq, Chuaq Hadròih da pì,
15 Eu sou o Senhor , vosso Santo, o Criador de Israel, vosso Rei.
16 Au Chuaq ma khoi broq trong lam cwa diac raxìq,
16 Assim diz o Senhor , o que preparou no mar um caminho e nas águas impetuosas, uma vereda;
17 broq ca axêh wa xê axêh, calùh lình wa mangai càn dêh:
17 o que trouxe o carro e o cavalo, o exército e a força; eles juntamente se deitaram e nunca se levantarão; estão extintos e como um pavio, se apagaram.
18 “Apaq hmàng hlài bìac khoi cwa,
18 Não vos lembreis das coisas passadas, nem considereis as antigas.
19 Cô, Au padon broq mòiq bìac neo,
19 Eis que farei uma coisa nova, e, agora, sairá à luz; porventura, não a sabereis? Eis que porei um caminho no deserto e rios, no ermo.
20 'Bài ngè ta đùng,
20 Os animais do campo me servirão, os dragões e os filhos do avestruz; porque porei águas no deserto e rios, no ermo, para dar de beber ao meu povo, ao meu eleito.
21 'Bài mangai cô Au khoi broq loh am ca Dađeh,
21 Esse povo que formei para mim, para que me desse louvor.
22 “Mahaq, ô Jacôp, ìh ùh lah creo dang Au!
22 Contudo, tu não me invocaste a mim, ó Jacó, mas te cansaste de mim, ó Israel.
23 Ìh ùh yŏc trìu broq ngè tadreo bùh dèch am ca Au,
23 Não me trouxeste o gado miúdo dos teus holocaustos, nem me honraste com os teus sacrifícios; não te fiz servir com ofertas, nem te fatiguei com incenso.
24 Ìh ùh yŏc 'bac rŏt ca Au long jreo xua thùm,
24 Não me compraste por dinheiro cana aromática, nem com a gordura dos teus sacrifícios me encheste, mas me deste trabalho com os teus pecados e me cansaste com as tuas maldades.
25 Cla Au raq,
25 Eu, eu mesmo, sou o que apaga as tuas transgressões por amor de mim e dos teus pecados me não lembro.
26 Ràu hlài ca Au hmàng beq.
26 Procura lembrar-me; entremos em juízo juntamente; apresenta as tuas razões, para que te possa justificar.
27 Boc ìh baxèm calah nèh khoi broq tôiq,
27 Teu primeiro pai pecou, e os teus intérpretes prevaricaram contra mim.
28 'Màng aih Au broq ca 'bài cwan da nòi hadròih 'bìq jù lê;
28 Pelo que profanarei os maiorais do santuário e farei de Jacó um anátema e de Israel, um opróbrio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.