Isaías 33

Sech Hadròih (HRE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nan xa ca ìh mangai 'bìq jêh đac,
1 Ai de você, inimigo destruidor que nunca foi destruído! Ai de você, traidor que nunca foi traído! Quando você acabar de destruir, será destruído; quando acabar de trair, será traído.
2 Ôi Chuaq, xìn xa-ŏch ca nhèn!
2 Ó Senhor Deus, tem compaixão de nós, pois esperamos que nos ajudes. Sê o nosso protetor todos os dias, sê o nosso Salvador em tempos de dificuldades.
3 Tàng bàu ta-ùang, 'bài jàn dìq cadàu mot;
3 Os povos fogem quando ouvem o estrondo da tua voz. Quando ages, as nações se espalham,
4 Tìah ca hadrùng wa lìp tùc caq dŏng ta đùng taneh wa wùan plì nho;
4 e os inimigos delas, como uma nuvem de gafanhotos, levam embora tudo o que elas têm.
5 Chuaq khoi jah padèch ha'nhèq, Haq ŏi nòi ha'nhèq.
5 O Senhor é majestoso, pois mora nas alturas; ele encherá
6 Haq can catèm am ca hì jò da ìh,
6 e fará com que o seu povo viva em segurança, dando-lhe salvação completa, sabedoria e conhecimento. O
7 'Màng aih 'bài lình tanuq cachech creo ti roc trong,
7 Os soldados valentes estão se lamentando nas ruas, e os embaixadores que procuravam fazer a paz choram amargamente.
8 Trong caiq awŏi awot,
8 As estradas estão vazias, ninguém viaja por elas. Os os tratados são desfeitos; ninguém é respeitado.
9 Taneh hràng rayoih, wa loq hŏnh dìq.
9 As terras do país vão se gastando e se desfazendo; as florestas dos montes Líbanos estão secas, o vale de Sarom virou um deserto, e na região de Basã e no monte Carmelo as árvores perderam as suas folhas.
10 Chuaq doi: “Manàiq au padinh yòng;
10 O Senhor diz aos povos: “Agora, eu vou agir; vou mostrar o meu poder e a minha grandeza.
11 Pì ŏi jiang manùh,
11 O que vocês inventam vale menos do que a palha; o que vocês planejam é tão sem valor como o lixo. O meu sopro, como um fogo, os destruirá.
12 'Bài mangai jàn tìah ca capùa 'bìq bùh cheo,
12 Vocês vão virar cinzas; queimarão como espinhos jogados no fogo.
13 'Bài mangai ŏi hangai, tamàng bìac Au khoi broq beq;
13 Vocês todos, os que estão longe e os que estão perto, escutem o que eu fiz e reconheçam o meu poder!”
14 'Bài mangai i tôiq khoi crè yùq ta Jê-ru-sa-lem;
14 Em Sião, os pecadores tremem de medo; cheios de pavor, eles perguntam: “Quem poderá viver perto desse fogo devorador, perto dessas chamas que não param de queimar?”
15 Aih mangai lam tiaq trong ta-atoq,
15 Somente poderá fazer isso quem age corretamente e sempre diz a verdade; que não fica rico à custa dos fracos, nem aceita dinheiro para torcer a justiça; que não se junta com os que planejam crimes de morte, nem concorda com os planos dos maus.
16 Mangai aih jah ŏi nòi ha'nhèq,
16 Quem age assim viverá seguro, e em fortalezas feitas de pedras ele encontrará refúgio; ele sempre terá comida, e nunca lhe faltará água para beber.
17 Mat pì jah hnoq Bùa 'ngah 'ngai,
17 Mais uma vez vocês verão um rei com toda a sua glória , governando um país imenso.
18 Manoh pì jah hmàng hlài ca bìac ramòt, bòch:
18 Vocês pensarão no medo que sentiram no passado e perguntarão: “Onde estão aqueles que nos forçavam a pagar tributos, aqueles que cobravam os impostos? Onde estão os que controlavam as nossas fortalezas?”
19 Pì pi hìaq ŏi hnoq jàn hùng hang hòm,
19 Vocês nunca mais verão aquele povo orgulhoso, aquela gente que fala uma língua estranha, uma língua difícil que ninguém entende.
20 Ngan Jê-ru-sa-lem aih phôq da 'bài hì lè càn bèn!
20 Vejam Sião , a cidade onde fazemos as nossas festas! Jerusalém será uma cidade segura, será como uma barraca que não pode ser mudada de lugar; nenhuma das suas estacas será arrancada, e nenhuma das suas cordas será arrebentada.
21 Ma jah 'màng aih can 'ngah 'ngai da Chuaq ŏi ti bèn ta aih;
21 Ali estará conosco o Senhor , o nosso glorioso Deus. Jerusalém será um lugar de grandes rios e ribeirões, mas neles não navegarão os barcos dos inimigos nem os seus grandes navios a vela. o mastro não fica firme, e as velas não podem ser estendidas. Assim pegaremos todas as riquezas do inimigo; serão tantas, que até os aleijados conseguirão pegar a sua parte. Pois o é ele quem nos governa; o é ele quem vai nos salvar.
22 Joq 'nàng Chuaq, Haq Chuaq hadrah bèn,
22 — ausente —
23 'Bài caxi da pì khoi loh ca tùa,
23 — ausente —
24 Mangai jàn ŏi ta aih, pi ŏi doi: “Au ùh hrŏc hòm.”
24 Nenhum morador de Jerusalém ficará doente, e os pecados de todos serão perdoados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.