Isaías 33

Sech Hadròih (HRE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nan xa ca ìh mangai 'bìq jêh đac,
1 Ai de você, destruidor que nunca foi destruído! Ai de você, traidor que nunca foi traído! Quando você acabar de destruir, será destruído; quando acabar de trair, será traído.
2 Ôi Chuaq, xìn xa-ŏch ca nhèn!
2 Senhor , tem misericórdia de nós! Em ti temos esperado. Sê tu o nosso braço manhã após manhã e a nossa salvação no tempo da angústia.
3 Tàng bàu ta-ùang, 'bài jàn dìq cadàu mot;
3 Ao ruído do tumulto, os povos fogem; quando tu te ergues, as nações se dispersam.
4 Tìah ca hadrùng wa lìp tùc caq dŏng ta đùng taneh wa wùan plì nho;
4 Então o despojo que vocês ajuntaram será recolhido como se devorado por uma nuvem de gafanhotos; como os gafanhotos saltam, assim os homens saltarão sobre ele.
5 Chuaq khoi jah padèch ha'nhèq, Haq ŏi nòi ha'nhèq.
5 O Senhor é sublime, pois habita nas alturas; encheu Sião de retidão e de justiça.
6 Haq can catèm am ca hì jò da ìh,
6 Ó Sião, no seu tempo haverá estabilidade, abundância de salvação, sabedoria e conhecimento. O temor do será o seu tesouro.
7 'Màng aih 'bài lình tanuq cachech creo ti roc trong,
7 Eis que os heróis pranteiam nas ruas, e os mensageiros de paz estão chorando amargamente.
8 Trong caiq awŏi awot,
8 As estradas estão desoladas, ninguém passa por elas. Rompem-se as alianças, as cidades são desprezadas, não há respeito pelas pessoas.
9 Taneh hràng rayoih, wa loq hŏnh dìq.
9 A terra geme e desfalece; o Líbano se envergonha e murcha; Sarom se torna como um deserto, Basã e Carmelo são despidos de suas folhas.
10 Chuaq doi: “Manàiq au padinh yòng;
10 “Agora me levantarei”, diz o “agora me erguerei; agora serei exaltado.
11 Pì ŏi jiang manùh,
11 Vocês conceberam palha e darão à luz restolho; o sopro que sai da boca de vocês é um fogo que os há de devorar.
12 'Bài mangai jàn tìah ca capùa 'bìq bùh cheo,
12 Os povos serão queimados como se queima a cal; como espinhos cortados, serão jogados no fogo.
13 'Bài mangai ŏi hangai, tamàng bìac Au khoi broq beq;
13 Vocês que estão longe, escutem o que eu fiz; e vocês que estão perto, reconheçam o meu poder.”
14 'Bài mangai i tôiq khoi crè yùq ta Jê-ru-sa-lem;
14 Em Sião, os pecadores estão atemorizados; o tremor se apodera dos ímpios. Eles perguntam: “Quem de nós habitará com o fogo devorador? Quem de nós habitará com chamas eternas?”
15 Aih mangai lam tiaq trong ta-atoq,
15 Aquele que anda em justiça e fala o que é reto; que despreza o ganho de opressão; que, com um gesto de mãos, recusa aceitar suborno; que tapa os ouvidos, para não ouvir falar de homicídios, e fecha os olhos, para não ver o mal.
16 Mangai aih jah ŏi nòi ha'nhèq,
16 Este habitará nas alturas; as fortalezas das rochas serão o seu alto refúgio, o seu pão lhe será dado, e água nunca lhe faltará.
17 Mat pì jah hnoq Bùa 'ngah 'ngai,
17 Os olhos de vocês verão o rei na sua formosura, verão a terra que se estende até longe.
18 Manoh pì jah hmàng hlài ca bìac ramòt, bòch:
18 O seu coração se lembrará dos terrores, dizendo: “Onde está o escrivão? Onde está aquele que recolheu o tributo? E onde está aquele que contou as torres?”
19 Pì pi hìaq ŏi hnoq jàn hùng hang hòm,
19 Você já não verá aquele povo atrevido, povo de fala obscura, de uma língua estranha, que não se pode entender.
20 Ngan Jê-ru-sa-lem aih phôq da 'bài hì lè càn bèn!
20 Olhe para Sião, a cidade das nossas festas. Os seus olhos verão Jerusalém, habitação tranquila, tenda que não será removida, cujas estacas nunca serão arrancadas, nem rebentada nenhuma de suas cordas.
21 Ma jah 'màng aih can 'ngah 'ngai da Chuaq ŏi ti bèn ta aih;
21 Mas o Senhor ali nos será grandioso, fará as vezes de largos rios e canais. Nenhum barco a remo passará por eles, navio grande por eles não navegará.
22 Joq 'nàng Chuaq, Haq Chuaq hadrah bèn,
22 Porque o Senhor é o nosso juiz, o o ele nos salvará.
23 'Bài caxi da pì khoi loh ca tùa,
23 Agora as suas cordas estão frouxas; não permitem firmar o mastro, nem estender a vela. Então se repartirá a presa de muitos despojos; até os coxos participarão dela.
24 Mangai jàn ŏi ta aih, pi ŏi doi: “Au ùh hrŏc hòm.”
24 Nenhum morador de Jerusalém dirá: “Estou doente”; o povo que habita nela terá o seu pecado perdoado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.