Salmos 90
hne (HNE) vs NVT
1 हे परभू, पीढ़ी-पीढ़ी ले
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 येकर पहिले कि पहाड़मन बनिन
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 तेंह मनखेमन ला ये कहिके वापिस धुर्रा म मिला देथस,
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 तोर नजर म हजार साल ह अइसन ए
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 तभो ले तेंह मनखेमन ला मिरतू के नींद म बहा ले जाथस—
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 जऊन ह बिहनियां निकलथे,
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 हमन ला तोर गुस्सा ह खा जाथे
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 तेंह हमर दुस्टता ला अपन आघू म,
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 हमर जिनगी के जम्मो दिनमन तोर कोप सहत बीत जाथें;
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 यदि हमर देहें म बल हवय,
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 कहूं हमन सिरिप तोर कोरोध के सक्ति ला जानतेंन!
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 हमर दिनमन ला हमन ला गने बर सिखा,
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 हे यहोवा, नरम हो जा! येह कब तक होही?
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 बिहनियां के बेरा, अपन बड़े मया ले हमन ला संतोस कर,
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 जतेक दिन तक तेंह हमन ला दुख दे हस,
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 तोर काममन तोर सेवकमन ला,
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 परभू हमर परमेसर के अनुग्रह हमर ऊपर बने रहय;
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.