Salmos 30
hne (HNE) vs NVI
1 हे यहोवा, मेंह तोर बहुंत परसंसा करहूं,
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 हे यहोवा मोर परमेसर, मेंह तोला मदद बर पुकारेंव,
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 हे यहोवा, तेंह मोला मिरतू-लोक ले निकाले हस;
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 हे यहोवा के बिसवासयोग्य मनखेमन, तुमन ओकर महिमा के गीत गावव;
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 काबरकि ओकर गुस्सा छीन भर के होथे,
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 जब मेंह सुरकछित महसूस करेंव, त मेंह अपनआप ला कहेंव,
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 हे यहोवा, जब तेंह मोर ऊपर किरपा करय,
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 हे यहोवा, तोला मेंह पुकारेंव;
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 “का फायदा होही यदि मेंह मर जावंव त,
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 हे यहोवा, मोर बात ला सुन, अऊ मोर ऊपर दया कर;
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 तेंह मोर बिलाप करई ला नचई म बदल दे हस;
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 ताकि मोर मन ह तोर महिमा के गीत गावय अऊ चुप झन रहय।
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.