Salmos 17

hne (HNE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 हे यहोवा, मोर सच्चई के बिनती ला सुन;
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.
2 मोर नियाय तोरेच करा ले आथे;
2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.
3 हालाकि तेंह मोर मन ला जांचथस,
3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.
4 हालाकि मनखेमन मोला घूस देय के कोसिस करिन,
4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.
5 मोर पांव ह तोर रसता ला धरे हवय;
5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.
6 हे परमेसर, मेंह तोला पुकारत हंव, काबरकि तेंह मोला जबाब देबे;
6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.
7 अपन बड़े मया के अद्भूत काममन ला मोला देखा,
7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.
8 मोला अपन आंखी के पुतली सहीं रख;
8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,
9 ओ दुस्ट मनखेमन ले, जेमन मोला नास करे बर निकले हवंय,
9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.
10 ओमन अपन कठोर हिरदय ला बंद कर लेथें,
10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
11 ओमन मोर पता लगा ले हवंय, अऊ अब ओमन मोला घेरत हवंय,
11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
12 ओमन सिकार के भूखा एक सिंह सहीं अंय,
12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.
13 हे यहोवा, उठ, ओमन के सामना कर, ओमन ला पटक दे;
13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,
14 हे यहोवा, अपन हांथ के दुवारा मोला अइसन मनखेमन ले बचा,
14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
15 जहां तक मोर बात ए, मेंह बचाय जाहूं अऊ तोर चेहरा ला देखहूं;
15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.