Salmos 17
hne (HNE) vs BKJ
1 हे यहोवा, मोर सच्चई के बिनती ला सुन;
1 Oração de Davi. Ouve o justo, ó SENHOR, atende ao meu clamor, dá ouvidos à minha oração, que não sai de lábios fingidos.
2 मोर नियाय तोरेच करा ले आथे;
2 Que a minha sentença saia da tua presença; que os teus olhos contemplem as coisas que são iguais.
3 हालाकि तेंह मोर मन ला जांचथस,
3 Provaste o meu coração; visitaste-me à noite; examinaste-me, e não encontraste nada; estou no propósito de que a minha boca não transgredirá.
4 हालाकि मनखेमन मोला घूस देय के कोसिस करिन,
4 Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 मोर पांव ह तोर रसता ला धरे हवय;
5 Sustenta as minhas idas em tuas veredas, para que as minhas pegadas não escorreguem.
6 हे परमेसर, मेंह तोला पुकारत हंव, काबरकि तेंह मोला जबाब देबे;
6 Eu te invoquei porque tu queres me ouvir, ó Deus; inclina teu ouvido para mim e ouve o meu discurso.
7 अपन बड़े मया के अद्भूत काममन ला मोला देखा,
7 Mostra a tua maravilhosa benignidade, ó tu que salvas pela tua mão direita aqueles que põem sua confiança em ti, daqueles que se levantam contra eles.
8 मोला अपन आंखी के पुतली सहीं रख;
8 Guarda-me como a menina dos olhos; esconde-me debaixo da sombra das tuas asas,
9 ओ दुस्ट मनखेमन ले, जेमन मोला नास करे बर निकले हवंय,
9 Dos perversos que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me cercam.
10 ओमन अपन कठोर हिरदय ला बंद कर लेथें,
10 Se encerram em sua própria gordura, com sua boca falam orgulhosamente.
11 ओमन मोर पता लगा ले हवंय, अऊ अब ओमन मोला घेरत हवंय,
11 Eles agora nos cercaram em nossos passos; eles baixaram os seus olhos se curvando para a terra;
12 ओमन सिकार के भूखा एक सिंह सहीं अंय,
12 Tal como um leão que é ávido por sua presa, como se fossem um leãozinho espreitando em lugares secretos.
13 हे यहोवा, उठ, ओमन के सामना कर, ओमन ला पटक दे;
13 Levanta-te, ó SENHOR, desaponta-o, humilha-o; livra a minha alma do perverso, com a tua espada;
14 हे यहोवा, अपन हांथ के दुवारा मोला अइसन मनखेमन ले बचा,
14 Dos homens, com a tua mão, ó SENHOR, dos homens do mundo, que têm sua porção nesta vida, e cujo ventre tu encheste com teu tesouro escondido; eles estão cheios de filhos, e deixam o resto de seus bens para os seus bebês.
15 जहां तक मोर बात ए, मेंह बचाय जाहूं अऊ तोर चेहरा ला देखहूं;
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; estarei satisfeito quando acordar com a tua semelhança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.