Salmos 17

hne (HNE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 हे यहोवा, मोर सच्चई के बिनती ला सुन;
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 मोर नियाय तोरेच करा ले आथे;
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 हालाकि तेंह मोर मन ला जांचथस,
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 हालाकि मनखेमन मोला घूस देय के कोसिस करिन,
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 मोर पांव ह तोर रसता ला धरे हवय;
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 हे परमेसर, मेंह तोला पुकारत हंव, काबरकि तेंह मोला जबाब देबे;
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 अपन बड़े मया के अद्भूत काममन ला मोला देखा,
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 मोला अपन आंखी के पुतली सहीं रख;
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 ओ दुस्ट मनखेमन ले, जेमन मोला नास करे बर निकले हवंय,
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 ओमन अपन कठोर हिरदय ला बंद कर लेथें,
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 ओमन मोर पता लगा ले हवंय, अऊ अब ओमन मोला घेरत हवंय,
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 ओमन सिकार के भूखा एक सिंह सहीं अंय,
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 हे यहोवा, उठ, ओमन के सामना कर, ओमन ला पटक दे;
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 हे यहोवा, अपन हांथ के दुवारा मोला अइसन मनखेमन ले बचा,
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 जहां तक मोर बात ए, मेंह बचाय जाहूं अऊ तोर चेहरा ला देखहूं;
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.