Salmos 17
hne (HNE) vs ARC
1 हे यहोवा, मोर सच्चई के बिनती ला सुन;
1 Ouve, Senhor , a justiça e atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não é feita com lábios enganosos.
2 मोर नियाय तोरेच करा ले आथे;
2 Saia a minha sentença de diante do teu rosto; atendam os teus olhos à razão.
3 हालाकि तेंह मोर मन ला जांचथस,
3 Provaste o meu coração; visitaste- me de noite; examinaste-me e nada achaste; o que pensei, a minha boca não transgredirá.
4 हालाकि मनखेमन मोला घूस देय के कोसिस करिन,
4 Quanto ao trato dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 मोर पांव ह तोर रसता ला धरे हवय;
5 Dirige os meus passos nos teus caminhos, para que as minhas pegadas não vacilem.
6 हे परमेसर, मेंह तोला पुकारत हंव, काबरकि तेंह मोला जबाब देबे;
6 Eu te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os teus ouvidos e escuta as minhas palavras.
7 अपन बड़े मया के अद्भूत काममन ला मोला देखा,
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua destra.
8 मोला अपन आंखी के पुतली सहीं रख;
8 Guarda-me como à menina do olho, esconde-me à sombra das tuas asas,
9 ओ दुस्ट मनखेमन ले, जेमन मोला नास करे बर निकले हवंय,
9 dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
10 ओमन अपन कठोर हिरदय ला बंद कर लेथें,
10 Na sua gordura se encerram e com a boca falam soberbamente.
11 ओमन मोर पता लगा ले हवंय, अऊ अब ओमन मोला घेरत हवंय,
11 Andam-nos agora espiando os nossos passos; e fixam os seus olhos em nós para nos derribarem por terra;
12 ओमन सिकार के भूखा एक सिंह सहीं अंय,
12 parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa e com o leãozinho que se põe em esconderijos.
13 हे यहोवा, उठ, ओमन के सामना कर, ओमन ला पटक दे;
13 Levanta-te, Senhor ! Detém-no, derriba-o, livra a minha alma do ímpio, pela tua espada;
14 हे यहोवा, अपन हांथ के दुवारा मोला अइसन मनखेमन ले बचा,
14 dos homens, com a tua mão, Senhor , dos homens do mundo, cuja porção está nesta vida e cujo ventre enches do teu tesouro oculto; seus filhos estão fartos, e estes dão os seus sobejos às suas crianças.
15 जहां तक मोर बात ए, मेंह बचाय जाहूं अऊ तोर चेहरा ला देखहूं;
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.