Salmos 16

hne (HNE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 हे मोर परमेसर, मोला सुरकछित रख,
1 Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
2 मेंह यहोवा ले कहिथंव, “तेंह मोर परभू अस;
2 Ao Senhor declaro: "Tu és o meu Senhor; não tenho bem nenhum além de ti".
3 ओ पबितर मनखे, जऊन मन देस म हवंय, ओमन के बारे मेंह कहिथंव,
3 Quanto aos fiéis que há na terra, eles é que são os notáveis em quem está todo o meu prazer.
4 ओ मनखे, जऊन मन आने देवतामन के पाछू भागथें, ओमन के दुख बढ़ते ही जाही।
4 Grande será o sofrimento dos que correm atrás de outros deuses. Não participarei dos seus sacrifícios de sangue, e os meus lábios nem mencionarão os seus nomes.
5 हे यहोवा, सिरिप तेंहीच ह मोर हिस्सा अऊ मोर कटोरा अस;
5 Senhor, tu és a minha porção e o meu cálice; és tu que garantes o meu futuro.
6 सीमना रेखा ह मोर बर खुसी के जगह म पड़े हवय;
6 As divisas caíram para mim em lugares agradáveis: Tenho uma bela herança!
7 मेंह यहोवा के परसंसा करहूं, जऊन ह मोला सलाह देथे;
7 Bendirei o Senhor, que me aconselha; na escura noite o meu coração me ensina!
8 मोर आंखी ह हमेसा यहोवा ऊपर लगे रहिथे।
8 Sempre tenho o Senhor diante de mim. Com ele à minha direita, não serei abalado.
9 एकरसेति मोर मन ह खुस हवय अऊ मोर मुहूं ह आनंद मनाथे;
9 Por isso o meu coração se alegra e no íntimo exulto; mesmo o meu corpo repousará tranqüilo,
10 काबरकि तेंह मोला मरे मनखेमन के लोक म नइं छोंड़बे,
10 porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.
11 तेंह मोला जिनगी के रसता देखाथस;
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida, a alegria plena da tua presença, eterno prazer à tua direita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.