Salmos 16
hne (HNE) vs ARIB
1 हे मोर परमेसर, मोला सुरकछित रख,
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 मेंह यहोवा ले कहिथंव, “तेंह मोर परभू अस;
2 Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; além de ti não tenho outro bem.
3 ओ पबितर मनखे, जऊन मन देस म हवंय, ओमन के बारे मेंह कहिथंव,
3 Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer.
4 ओ मनखे, जऊन मन आने देवतामन के पाछू भागथें, ओमन के दुख बढ़ते ही जाही।
4 Aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 हे यहोवा, सिरिप तेंहीच ह मोर हिस्सा अऊ मोर कटोरा अस;
5 Tu, Senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.
6 सीमना रेखा ह मोर बर खुसी के जगह म पड़े हवय;
6 As sortes me caíram em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 मेंह यहोवा के परसंसा करहूं, जऊन ह मोला सलाह देथे;
7 Bendigo ao Senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.
8 मोर आंखी ह हमेसा यहोवा ऊपर लगे रहिथे।
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; porquanto ele está à minha mão direita, não serei abalado.
9 एकरसेति मोर मन ह खुस हवय अऊ मोर मुहूं ह आनंद मनाथे;
9 Porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.
10 काबरकि तेंह मोला मरे मनखेमन के लोक म नइं छोंड़बे,
10 Pois não deixarás a minha alma no Seol, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 तेंह मोला जिनगी के रसता देखाथस;
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há delícias perpetuamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.