Salmos 132

hne (HNE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 हे यहोवा, दाऊद
1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,
2 ओह यहोवा ले एक कसम खाईस,
2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:
3 “मेंह तब तक अपन घर के भीतर नइं जावंव
3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,
4 मेंह अपन आंखी म नींद आवन नइं दंव
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 जब तक कि मोला यहोवा बर एक जगह,
5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.
6 हमन ये बात एपराता म सुने हवन,
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.
7 “आवव, ओकर निवास स्थान म चलन,
7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.
8 ‘हे यहोवा, उठ अऊ अपन बिसराम के जगह म
8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.
9 तोर पुरोहितमन तोर धरमीपन के कपड़ा पहिरंय;
9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.
10 अपन सेवक दाऊद के हित म,
10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.
11 यहोवा ह दाऊद ले एक कसम खाईस,
11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.
12 यदि तोर बेटामन मोर करार ला मानहीं
12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.
13 काबरकि यहोवा ह सियोन ला चुने हवय,
13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.
14 “येह सदाकाल बर मोर अराम के जगह ए;
14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.
15 मेंह येकर खाय-पीये के चीजमन ला बहुंत आसीस दूहूं;
15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.
16 मेंह येकर पुरोहितमन ला उद्धार के कपड़ा पहिराहूं,
16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.
17 “इहां मेंह दाऊद बर एक सींग ला बढ़ाहूं
17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.
18 मेंह ओकर बईरीमन ला लज्जा के कपड़ा पहिराहूं,
18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.