Salmos 132
hne (HNE) vs NVI
1 हे यहोवा, दाऊद
1 Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
2 ओह यहोवा ले एक कसम खाईस,
2 Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
3 “मेंह तब तक अपन घर के भीतर नइं जावंव
3 "Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
4 मेंह अपन आंखी म नींद आवन नइं दंव
4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,
5 जब तक कि मोला यहोवा बर एक जगह,
5 enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó".
6 हमन ये बात एपराता म सुने हवन,
6 Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:
7 “आवव, ओकर निवास स्थान म चलन,
7 "Vamos para habitação dele! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!
8 ‘हे यहोवा, उठ अऊ अपन बिसराम के जगह म
8 Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
9 तोर पुरोहितमन तोर धरमीपन के कपड़ा पहिरंय;
9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis".
10 अपन सेवक दाऊद के हित म,
10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
11 यहोवा ह दाऊद ले एक कसम खाईस,
11 O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: "Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.
12 यदि तोर बेटामन मोर करार ला मानहीं
12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre".
13 काबरकि यहोवा ह सियोन ला चुने हवय,
13 O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
14 “येह सदाकाल बर मोर अराम के जगह ए;
14 "Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
15 मेंह येकर खाय-पीये के चीजमन ला बहुंत आसीस दूहूं;
15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
16 मेंह येकर पुरोहितमन ला उद्धार के कपड़ा पहिराहूं,
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.
17 “इहां मेंह दाऊद बर एक सींग ला बढ़ाहूं
17 "Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.
18 मेंह ओकर बईरीमन ला लज्जा के कपड़ा पहिराहूं,
18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.