Provérbios 20

hne (HNE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 अंगूर के मंद ह ठट्ठा करवाथे अऊ आने मंद ह झगरा करवाथे;
1 Quem bebe demais fica barulhento e caçoa dos outros; o escravo da bebida nunca será sábio.
2 एक राजा के गुस्सा ह सेर के गरजन सहीं भय पईदा करथे;
2 A raiva do rei é como o rugido de um leão; quem provoca o rei arrisca a vida.
3 जऊन ह झगरा करे ले बचथे, येह ओकर बर आदर के बात अय,
3 Qualquer tolo pode começar uma briga; quem fica fora dela é que merece elogios.
4 आलसी मनखेमन समय म खेत नइं जोतंय;
4 O lavrador preguiçoso, que não ara as suas terras no tempo certo, não terá nada para colher.
5 मनखे के मन के उदेस्य ह गहिरा पानी के सहीं अय,
5 Os pensamentos de uma pessoa são como água em poço fundo, mas quem é inteligente sabe como tirá-los para fora.
6 बहुंते जन सही मया करे के दावा करथें,
6 Todos dizem que são bons e fiéis, mas tente achar alguém que realmente seja!
7 धरमी जन निरदोस जिनगी जीथें;
7 Como são felizes os filhos de um pai honesto e direito!
8 जब राजा ह नियाय करे बर अपन सिंघासन म बईठथे,
8 Quando o rei senta para julgar, ele logo vê o que está errado.
9 कोन ह कह सकथे, “मेंह अपन हिरदय ला सुध करे हंव;
9 Será que alguém pode dizer que tem a consciência limpa e que já se livrou dos seus pecados?
10 गलत वजन अऊ गलत नाप—
10 O Senhor Deus detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
11 छोटे लइकामन घलो अपन काम के दुवारा जाने जाथें,
11 A criança mostra o que é pelo que faz; pelos seus atos a gente pode saber se ela é honesta e boa.
12 सुने बर कान अऊ देखे बर आंखी—
12 O Senhor nos deu olhos para ver e ouvidos para ouvir.
13 नींद ले मया झन कर, नइं तो गरीब हो जाबे;
13 Se você gastar o seu tempo dormindo, acabará pobre; trabalhe e terá comida com fartura.
14 बिसात बेरा बिसइया ह कहिथे, “येह बने नो हय, येह बने नो हय!”
14 Está muito caro — diz o comprador, mas depois sai e se gaba de ter feito um ótimo negócio.
15 सोन अऊ बहुंत मंहगी रत्न तो हवंय
15 Há muito ouro e muitas pedras preciosas; mas falar com conhecimento, isso, sim, é uma joia de valor.
16 ओ मनखे के कपड़ा ला लेय ले, जऊन ह कोनो अजनबी के जिम्मेदारी लेथे;
16 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
17 बेईमानी करके कमाय जेवन ह मनखे ला मीठ लगथे,
17 A comida que se consegue desonestamente pode ser muito gostosa, mas depois será como areia na boca.
18 सलाह लेय के दुवारा योजना ह सफल होथे;
18 Procure bons conselhos e você terá sucesso; não entre na batalha sem antes fazer planos.
19 बकवास करे ले भरोसा ह टूटथे;
19 O mexeriqueiro espalha os segredos; por isso fique longe de quem fala demais.
20 यदि कोनो अपन दाई या ददा ला सराप देथे,
20 Se você amaldiçoar os seus pais, a sua vida terminará como uma lâmpada que se apaga na escuridão.
21 जऊन ह अपन उत्तराधिकार ला जल्दबाजी म ले लेथे
21 A riqueza que é ganha facilmente não faz bem à gente.
22 अइसे झन कह, “मेंह तोर ये बुरई के बदला लूहूं!”
22 Não seja vingativo; confie em Deus, o Senhor , e ele fará justiça a você.
23 यहोवा ह गलत वजन ले घिन करथे,
23 O Senhor detesta quem usa medidas e pesos desonestos.
24 मनखे के पांव ला यहोवा ह रसता देखाथे।
24 Se é o Senhor quem dirige os nossos passos, como poderemos entender a nossa vida?
25 जऊन ह बिगर सोचे-बिचारे कोनो चीज ला समरपित करथे
25 Pense bem antes de prometer alguma coisa a Deus, pois você poderá se arrepender depois.
26 बुद्धिमान राजा ह दुस्टमन ला पछरके निकालथे,
26 O rei sábio descobre quem está fazendo o mal e o castiga sem piedade.
27 मनखे के आतमा ह यहोवा के दीया ए
27 O Senhor deu aos seres humanos inteligência e consciência; ninguém pode se esconder de si mesmo.
28 मया अऊ सच्चई राजा ला बनाय रखथे;
28 Um governo continuará no poder enquanto for humano, justo e honesto.
29 जवानमन के गौरव ओमन के ताकत ए,
29 A beleza dos jovens está na sua força, e o enfeite dos velhos são os seus cabelos brancos.
30 मुक्का अऊ चोट खाय ले बुरई ह दूर होथे,
30 Os castigos curam a maldade da gente e melhoram o nosso caráter.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.