Provérbios 20

hne (HNE) vs BKJ

Sair da comparação
1 अंगूर के मंद ह ठट्ठा करवाथे अऊ आने मंद ह झगरा करवाथे;
1 O vinho é um zombador, a bebida forte é colérica, e quem quer que seja enganado desse modo não é sábio.
2 एक राजा के गुस्सा ह सेर के गरजन सहीं भय पईदा करथे;
2 O temor do rei é como o rugido de um leão, quem quer que o provoque à raiva peca contra a sua própria alma.
3 जऊन ह झगरा करे ले बचथे, येह ओकर बर आदर के बात अय,
3 É uma honra para um homem cessar os conflitos, mas todo tolo é intrometido.
4 आलसी मनखेमन समय म खेत नइं जोतंय;
4 O preguiçoso não lavrará por causa do frio; portanto, ele mendigará na colheita e nada terá.
5 मनखे के मन के उदेस्य ह गहिरा पानी के सहीं अय,
5 Como as águas profundas é o conselho no coração do homem, mas um homem de entendimento a trará para fora.
6 बहुंते जन सही मया करे के दावा करथें,
6 A maioria dos homens proclamará a todos sua própria bondade, mas um homem fiel, quem pode encontrar?
7 धरमी जन निरदोस जिनगी जीथें;
7 O homem justo anda na sua integridade; seus filhos são abençoados após ele.
8 जब राजा ह नियाय करे बर अपन सिंघासन म बईठथे,
8 Um rei que se assenta no trono do juízo dissipa todo mal com os seus olhos.
9 कोन ह कह सकथे, “मेंह अपन हिरदय ला सुध करे हंव;
9 Quem poderá dizer: Purifiquei o meu coração, eu sou puro de meu pecado?
10 गलत वजन अऊ गलत नाप—
10 Pesos diferentes e medidas diferentes; ambos são igualmente abominação ao ­SENHOR.
11 छोटे लइकामन घलो अपन काम के दुवारा जाने जाथें,
11 Até uma criança é conhecida pelos seus feitos, se a sua obra for pura e se está certa.
12 सुने बर कान अऊ देखे बर आंखी—
12 O ouvido que ouve, e o olho que vê, o ­SENHOR os fez a ambos.
13 नींद ले मया झन कर, नइं तो गरीब हो जाबे;
13 Não ames o sono, para que não venhas à pobreza; abre os teus olhos, e te satisfarás com o pão.
14 बिसात बेरा बिसइया ह कहिथे, “येह बने नो हय, येह बने नो हय!”
14 Nada vale, nada vale, diz o comprador, mas quando ele vai pelo seu caminho, então ele se gaba.
15 सोन अऊ बहुंत मंहगी रत्न तो हवंय
15 Há ouro e abundância de rubis, mas os lábios do conhecimento são joia preciosa.
16 ओ मनखे के कपड़ा ला लेय ले, जऊन ह कोनो अजनबी के जिम्मेदारी लेथे;
16 Toma a sua vestimenta, que é garantia para um estranho, e toma o penhor dele por uma mulher estranha.
17 बेईमानी करके कमाय जेवन ह मनखे ला मीठ लगथे,
17 O pão do engano é doce para o homem, mas depois a sua boca se encherá de cascalho.
18 सलाह लेय के दुवारा योजना ह सफल होथे;
18 Todo propósito é estabelecido pelo conselho, e com bons conselhos se faz a guerra.
19 बकवास करे ले भरोसा ह टूटथे;
19 Aquele que vai por aí como um mexeriqueiro revela segredos; portanto, não te intrometas com o que lisonjeia com os seus lábios.
20 यदि कोनो अपन दाई या ददा ला सराप देथे,
20 O que amaldiçoa seu pai ou sua mãe, apagar-se-á a sua lâmpada em trevas obscuras.
21 जऊन ह अपन उत्तराधिकार ला जल्दबाजी म ले लेथे
21 A herança que no princípio é adquirida às pressas, no fim não será abençoada.
22 अइसे झन कह, “मेंह तोर ये बुरई के बदला लूहूं!”
22 Não digas tu: Eu retribuirei o mal, mas espera no ­SENHOR e ele te salvará.
23 यहोवा ह गलत वजन ले घिन करथे,
23 Pesos diferentes são uma abominação ao ­SENHOR, e a balança falsa não é boa.
24 मनखे के पांव ला यहोवा ह रसता देखाथे।
24 Os passos do homem são do ­SENHOR; como poderá então um homem entender o seu próprio caminho?
25 जऊन ह बिगर सोचे-बिचारे कोनो चीज ला समरपित करथे
25 Laço é para o homem devorar aquilo que é santo, e só refletir depois de feitos os votos.
26 बुद्धिमान राजा ह दुस्टमन ला पछरके निकालथे,
26 Um rei sábio espalha os perversos e traz sobre eles a roda.
27 मनखे के आतमा ह यहोवा के दीया ए
27 O espírito do homem é a luz do ­SENHOR, que esquadrinha todo o interior até o mais íntimo do ventre.
28 मया अऊ सच्चई राजा ला बनाय रखथे;
28 Misericórdia e verdade preservam o rei, e seu trono é sustentado pela misericórdia.
29 जवानमन के गौरव ओमन के ताकत ए,
29 A glória dos homens jovens é a sua força, e a beleza dos homens velhos é a cabeça grisalha.
30 मुक्का अऊ चोट खाय ले बुरई ह दूर होथे,
30 O azulado de uma ferida purifica do mal, como também as pancadas que penetram até o mais íntimo do ventre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.