Provérbios 10

hne (HNE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 सुलेमान के नीतिबचन:
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio alegra a seu pai, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
2 बेईमानी ले कमाय धन ले लाभ नइं होवय,
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 यहोवा ह धरमी मनखे ला भूखा रहन नइं देवय,
3 O Senhor não deixa ter fome a alma do justo, mas o desejo dos ímpios rechaça.
4 काम म ढिलई करइया मनखे गरीब हो जाथे,
4 O que trabalha com mão enganosa empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 गरमी के महिना म जऊन ह फसल ला संकेलथे, ओह बुद्धिमान बेटा ए,
5 O que ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 धरमी मनखे ला बहुंत आसीस मिलथे,
6 Bênçãos há sobre a cabeça do justo, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
7 धरमी के नांव ह आसीस देय म उपयोग होथे,
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 बुद्धिमान ह हिरदय म हुकूम ला गरहन करथे,
8 O sábio de coração aceita os mandamentos, mas o louco palrador será transtornado.
9 जऊन ह ईमानदारी से चलथे, ओह निडर रहिथे,
9 Quem anda em sinceridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 जऊन ह गलत इरादा से आंखी मारथे, ओकर ले दुख मिलथे,
10 O que acena com os olhos dá dores, e o tolo de lábios será transtornado.
11 धरमी मनखे के मुहूं ले जिनगी के बात निकलथे,
11 A boca do justo é manancial de vida, mas a violência cobre a boca dos ímpios.
12 काकरो ले घिन करई ह झगरा ला सुरू करथे,
12 O ódio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 समझदार मनखे के बातचीत म बुद्धि पाय जाथे,
13 Nos lábios do sábio se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 बुद्धिमान ह गियान ला इकट्ठा करथे,
14 Os sábios escondem a sabedoria, mas a boca do tolo é uma destruição.
15 धनवानमन के धन ह ओमन के गढ़वाला सहर होथे,
15 A fazenda do rico é a cidade da sua fortaleza; a destruição dos pobres é a sua pobreza.
16 धरमी मनखे के मजदूरी जिनगी अय,
16 A obra do justo conduz à vida, as produções do ímpio, ao pecado.
17 जऊन ह अनुसासन ला मानथे, ओह जिनगी के रसता ला देखाथे,
17 O caminho para a vida é daquele que guarda a correção, mas o que abandona a repreensão erra.
18 जऊन ह लबारी मारके बईरता ला छुपाथे
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos, e o que difama é um insensato.
19 जिहां जादा बात होथे, उहां पाप घलो होथे,
19 Na multidão de palavras não falta transgressão, mas o que modera os seus lábios é prudente.
20 धरमी मनखे के बचन ह उत्तम चांदी सहीं अय,
20 Prata escolhida é a língua do justo; o coração dos ímpios é de nenhum preço.
21 धरमी मनखे के बात ले बहुंते जन के भलई होथे,
21 Os lábios do justo apascentam muitos, mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
22 यहोवा के आसीस ले धन मिलथे,
22 A bênção do Senhor é que enriquece, e ele não acrescenta dores.
23 मुरूख ला खराप काम करई म खुसी मिलथे,
23 Um divertimento é para o tolo praticar a iniquidade; para o homem inteligente, o mesmo é o ser sábio.
24 जऊन बात ले दुस्ट मनखे ह डरथे, ओहीच बात ओकर संग होही,
24 O temor do ímpio virá sobre ele, mas o desejo dos justos Deus o cumprirá.
25 जब बिपत्ति चले जाथे, त ओकर संग दुस्टमन के घलो अन्त हो जाथे,
25 Como a tempestade, assim passa o ímpio, mas o justo tem perpétuo fundamento.
26 जइसे दांत बर खट्टई अऊ आंखी बर धुआं होथे,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 यहोवा के भय माने ले मनखे के उमर ह बढ़थे,
27 O temor do Senhor aumenta os dias, mas os anos dos ímpios serão abreviados.
28 धरमी जन ला आसा रखई म आनंद मिलथे,
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 यहोवा के रसता ह निरदोसीमन बर सरन-स्थान ए,
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos, mas ruína virá aos que praticam a iniquidade.
30 धरमी जन सदा अटल बने रहिही,
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão a terra.
31 धरमी के मुहूं ले बुद्धि के बात निकलथे,
31 A boca do justo produz sabedoria em abundância, mas a língua da perversidade será desarraigada.
32 धरमी के मुहूं ले समझदारी के बात निकलथे,
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas a boca dos ímpios anda cheia de perversidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.