Gênesis 5

hne (HNE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 येह आदम के खानदान के लिखित बिबरन अय।
1 Este é o registro da descendência de Adão: Quando Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez;
2 ओह ओमन ला नर अऊ नारी करके बनाईस अऊ ओमन ला आसीस दीस, अऊ ओमन के बनाय के दिन ओकर नांव “मनखे-जात” रखिस।
2 homem e mulher os criou. Quando foram criados, ele os abençoou e os chamou Homem.
3 जब आदम ह 130 बछर के होईस, त ओकर एक बेटा ओकर समानता अऊ ओकर सरूप म जनमिस। ओह ओकर नांव सेत रखिस।
3 Aos 130 anos, Adão gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem; e deu-lhe o nome de Sete.
4 सेत के जनमे के बाद, आदम ह 800 बछर जीयत रिहिस, अऊ ओकर अऊ घलो बेटा-बेटी होईन।
4 Depois que gerou Sete, Adão viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas.
5 ये किसम ले आदम के कुल उमर 930 बछर होईस, अऊ तब ओह मर गीस।
5 Viveu ao todo 930 anos e morreu.
6 जब सेत 105 बछर के होईस, त ओह एनोस के ददा होईस।
6 Aos 105 anos, Sete gerou Enos.
7 एनोस के जनम के बाद, सेत ह 807 बछर तक जीयत रिहिस, अऊ ओकर अऊ बेटा-बेटी होईन।
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu 807 anos e gerou outros filhos e filhas.
8 ये किसम ले सेत के कुल उमर 912 बछर होईस, अऊ तब ओह मर गीस।
8 Viveu ao todo 912 anos e morreu.
9 जब एनोस 90 बछर के होईस, तब ओकर ले केनान के जनम होईस।
9 Aos 90 anos, Enos gerou Cainã.
10 केनान के जनम के बाद, एनोस 815 बछर तक जीयत रिहिस, अऊ ओकर अऊ घलो बेटा-बेटी होईन।
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu 815 anos e gerou outros filhos e filhas.
11 ये किसम ले एनोस के कुल उमर 905 बछर होईस, अऊ तब ओह मर गीस।
11 Viveu ao todo 905 anos e morreu.
12 जब केनान 70 बछर के होईस, त ओकर ले महललेल के जनम होईस।
12 Aos 70 anos, Cainã gerou Maalaleel.
13 महललेल के जनम के बाद, केनान 840 बछर तक जीयत रिहिस, अऊ ओकर अऊ घलो बेटा-बेटी होईन।
13 Depois que gerou Maalaleel, Cainã viveu 840 anos e gerou outros filhos e filhas.
14 ये किसम ले केनान के कुल उमर 910 बछर होईस, अऊ तब ओह मर गीस।
14 Viveu ao todo 910 anos e morreu.
15 जब महललेल 65 बछर के होईस, त ओकर ले येरेद के जनम होईस।
15 Aos 65 anos, Maalaleel gerou Jarede.
16 येरेद के जनम के बाद, महललेल 830 बछर तक जीयत रिहिस, अऊ ओकर अऊ घलो बेटा-बेटी होईन।
16 Depois que gerou Jarede, Maalaleel viveu 830 anos e gerou outros filhos e filhas.
17 ये किसम ले महललेल के कुल उमर 895 बछर होईस, अऊ तब ओह मर गीस।
17 Viveu ao todo 895 anos e morreu.
18 जब येरेद 162 बछर के होईस, त ओकर ले हनोक के जनम होईस।
18 Aos 162 anos, Jarede gerou Enoque.
19 हनोक के जनम के बाद, येरेद 800 बछर तक जीयत रिहिस, अऊ ओकर अऊ भी बेटा-बेटी होईन।
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu 800 anos e gerou outros filhos e filhas.
20 ये किसम ले येरेद के कुल उमर 962 बछर होईस, अऊ तब ओह मर गीस।
20 Viveu ao todo 962 anos e morreu.
21 जब हनोक 65 बछर के होईस, त ओकर ले मतूसेलह के जनम होईस।
21 Aos 65 anos, Enoque gerou Matusalém.
22 मतूसेलह के जनम के बाद, हनोक 300 बछर तक परमेसर के संग-संग चलिस, अऊ ओकर अऊ भी बेटा-बेटी होईन।
22 Depois que gerou Matusalém, Enoque andou com Deus 300 anos e gerou outros filhos e filhas.
23 ये किसम ले हनोक के कुल उमर 365 बछर होईस।
23 Viveu ao todo 365 anos.
24 हनोक ह ईमानदारी से परमेसर के संग चलिस; तब ओह गायब हो गीस, काबरकि परमेसर ह ओला उठा लीस।
24 Enoque andou com Deus; e já não foi encontrado, pois Deus o havia arrebatado.
25 जब मतूसेलह 187 बछर के होईस, त ओकर ले लेमेक के जनम होईस।
25 Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque.
26 लेमेक के जनम के बाद, मतूसेलह 782 बछर जीयत रिहिस, अऊ ओकर अऊ भी बेटा-बेटी होईन।
26 Depois que gerou Lameque, Matusalém viveu 782 anos e gerou outros filhos e filhas.
27 ये किसम ले मतूसेलह के कुल उमर 969 बछर होईस, अऊ तब ओह मर गीस।
27 Viveu ao todo 969 anos e morreu.
28 जब लेमेक 182 बछर के होईस, त ओकर ले एक बेटा होईस।
28 Aos 182 anos, Lameque gerou um filho.
29 ओह ओकर नांव ए कहिके नूह रखिस, “यहोवा ह धरती ला जऊन सराप दे हे, ओकर बारे म, ये बाबू-पीला ह हमर काम म अऊ जऊन कठोर मेहनत हमन करथन, ओमा हमन ला सांति दीही।”
29 Deu-lhe o nome de Noé e disse: "Ele nos aliviará do nosso trabalho e do sofrimento de nossas mãos, causados pela terra que o SENHOR amaldiçoou".
30 नूह के जनम के बाद, लेमेक 595 बछर तक जीयत रिहिस, अऊ ओकर अऊ बेटा-बेटी जनमिन।
30 Depois que Noé nasceu, Lameque viveu 595 anos e gerou outros filhos e filhas.
31 ये किसम ले लेमेक के कुल उमर 777 बछर होईस, अऊ तब ओह मर गीस।
31 Viveu ao todo 777 anos e morreu.
32 जब नूह 500 बछर के होईस, त ओकर ले सेम, हाम अऊ येपेत के जनम होईस।
32 Aos 500 anos, Noé tinha gerado Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.