Salmos 121
Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs NVT
1 Hana kawng nu kai anik bawmkung a law lah kaw? Ti nyng tlang benna mik hak dai nyng –
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde me virá socorro?”.
2 Kai anik bawmkung taw dek ingkaw khan ak saikung, Bawipa venna kawng ni a law.
2 Meu socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra!
3 Anih ing na khaw ce am ning bah sak kawmsaw – nang anik khoemkung ce am ngam tikaw;
3 Ele não deixará que você tropece; aquele que o protege não cochilará.
4 oeih, Israel ak khoemkung ce am ngam kawmsaw ip awm am ip kaw.
4 Aquele que guarda Israel não cochila nem dorme.
5 Bawipa ing nang ce ni qeh hy – Bawipa taw nak tang ben awh nang anik chungkung na awm hy;
5 O S enhor é seu protetor! O S como sombra que o abriga.
6 khawnghyp awh khawmik ing amni eng kawmsaw, khawmthan awh pihla ing amni eng bai kaw.
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Bawipa ing nganbawh soepkep khui awhkawng ni khoem kawmsaw – na hqingnaak ce khoem law kaw;
7 O S enhor o guarda de todo mal e protege sua vida.
8 Bawipa ing na lawnaak ingkaw na cehnaak boeih awh tuh kawng kumqui dy ni qeh loet kaw.
8 O S enhor o guarda em tudo que você faz, agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.