Salmos 121
Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs NVI
1 Hana kawng nu kai anik bawmkung a law lah kaw? Ti nyng tlang benna mik hak dai nyng –
1 Levanto os meus olhos para os montes e pergunto: De onde me vem o socorro?
2 Kai anik bawmkung taw dek ingkaw khan ak saikung, Bawipa venna kawng ni a law.
2 O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
3 Anih ing na khaw ce am ning bah sak kawmsaw – nang anik khoemkung ce am ngam tikaw;
3 Ele não permitirá que você tropece; o seu protetor se manterá alerta,
4 oeih, Israel ak khoemkung ce am ngam kawmsaw ip awm am ip kaw.
4 sim, o protetor de Israel não dormirá, ele está sempre alerta!
5 Bawipa ing nang ce ni qeh hy – Bawipa taw nak tang ben awh nang anik chungkung na awm hy;
5 O Senhor é o seu protetor; como sombra que o protege, ele está à sua direita.
6 khawnghyp awh khawmik ing amni eng kawmsaw, khawmthan awh pihla ing amni eng bai kaw.
6 De dia o sol não o ferirá, nem a lua, de noite.
7 Bawipa ing nganbawh soepkep khui awhkawng ni khoem kawmsaw – na hqingnaak ce khoem law kaw;
7 O Senhor o protegerá de todo o mal, protegerá a sua vida.
8 Bawipa ing na lawnaak ingkaw na cehnaak boeih awh tuh kawng kumqui dy ni qeh loet kaw.
8 O Senhor protegerá a sua saída e a sua chegada, desde agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.