Provérbios 9
Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs NAA
1 Cyihnaak ing a im sa nawh, ak tung khqih ling hy.
1 A Sabedoria construiu a sua casa, esculpiu para si sete colunas.
2 Ak khqin ce him nawh misurtui ce tloeih nawh ak caboei ce phaih hy.
2 Matou os seus animais para a festa e preparou o seu vinho; também já arrumou a sua mesa.
3 A bibikung nula khqi ce tyi khqi nawh, khawkkhui a sangnaak hynna cet unawh kyy uhy.
3 Enviou as suas criadas para que, dos lugares mais altos da cidade, façam este convite:
4 “Cyihnaak amak ta khqi boeih vebenna law lah uh,” tinawh siimnaak amak ta khqi ce khyy khqi hy.
4 “Quem é ingênuo, venha para cá.” Aos que não têm juízo ela diz:
5 “Law unawh taw, ka buh ai unawh kak tloeih cee misurtui ce aw lah uh.
5 “Venham, comam do meu pão e bebam do vinho que preparei.
6 Aw nangmih thlakqawkhqi aw qaawnaak lam ce cehtaak unawh hqing lah uh; siimnak lamawh ce cet lah uh,” ti hy.
6 Afastem-se dos ingênuos e vivam; andem pelo caminho do entendimento.”
7 Thlaktlai ak toel kung ing chah pyi lat nawh, thlakche ak ho kung ing kut zaawk lat hy.
7 Quem repreende o zombador traz afronta sobre si; e quem censura o ímpio será insultado.
8 Thlaktlai ce koeh toel, ni sawh na kaw, thlakcyi mah toel, anih ing ni lung na kaw.
8 Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Thlakcyi ce toel lah, a cyihnaak pung khqoet kaw; thlakcyi ce cawngpyi lah, a simnaak ing pung khqoet kaw.
9 Dê instrução ao sábio, e ele se tornará mais sábio ainda; ensine o justo, e ele crescerá na prudência.
10 Bawipa kqihchahnaak taw cyihnaak a kungpyina awm nawh, ak ciim siimnaak cetaw zaaksimnaakna awm hy.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; conhecer o Santo é ter entendimento.
11 Kaih caming na khawkum pung khqoet kawm saw, na hqingnak khawnghii ing sau khqoet kaw.
11 Porque por mim se multiplicarão os seus dias, e aumentarão os anos de sua vida.
12 Na cyih awhtaw, namah ham nak cyina awm kawm saw, thlaktlaina na awm awhtaw namah ing zaawk kawp ti.
12 Se você é sábio, é sábio para si mesmo; se é zombador, só você sofrerá as consequências.
13 Nukche ing akut am khoem poek nawh, a khawboe see nawh, am cyi hy.
13 A loucura é mulher espalhafatosa; é tola e não sabe coisa alguma.
14 A im chawmkengawh ngawi nawh, khawkkhui hynsang ngawihnaak awhce ngawi nawh,
14 Senta-se junto à porta de sua casa, toma uma cadeira no lugar mais alto da cidade,
15 A mimah lamawh ak cet khqi ce khy khqi nawh,
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 “Khaw amak simkhqi boeih vena law seh,” ti nawh khyy hy. Siimthainaak amak ta khqi venawh bai,
16 “Quem for ingênuo, venha para cá.” E aos que não têm juízo ela diz:
17 “Quuk tui taw aawi dikdik nawh, quuk buh ai taw aawp hy,” ti hy
17 “A água roubada é doce, e o pão comido às escondidas é saboroso.”
18 Cehlai cawhce thihnaak awm nawh a cei ak thlangkhqi ing Ceeikhui dung soeihna amik awm ni ti am sim uhy.
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.