Salmos 80
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVT
1 इस्राएल के चरवाहे, हमारी सुनिए, आप ही हैं,
1 Ouve, ó Pastor de Israel, que conduz os descendentes de José como um rebanho. Tu que estás entronizado acima dos querubins, manifesta teu esplendor
2 एफ्राईम, बिन्यामिन तथा मनश्शेह
2 a Efraim, a Benjamim e a Manassés. Mostra-nos teu poder e vem salvar-nos!
3 परमेश्वर, हमें हमारी पूर्व स्थिति प्रदान कीजिए;
3 Restaura-nos, ó Deus! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
4 याहवेह, सर्वशक्तिमान परमेश्वर,
4 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, até quando ficarás irado com as orações do teu povo?
5 आपने आंसुओं को उनका आहार बना छोड़ा है;
5 Tu nos deste tristeza como alimento e nos fizeste beber copos cheios de lágrimas.
6 आपने हमें अपने पड़ोसियों के लिए विवाद का कारण बना दिया है,
6 Tu nos tornaste motivo de desprezo das nações vizinhas; agora nossos inimigos zombam de nós.
7 सर्वशक्तिमान परमेश्वर, हमें हमारी पूर्व स्थिति प्रदान कर दीजिए;
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
8 मिस्र देश से आप एक द्राक्षालता ले आए;
8 Tu nos trouxeste do Egito, como uma videira; expulsaste as nações e nos plantaste no solo.
9 आपने इसके लिए भूमि तैयार की,
9 Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
10 इसकी छाया ने तथा मजबूत देवदार की शाखाओं ने,
10 Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
11 वह अपनी शाखाएं समुद्र तक,
11 Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
12 आपने इसकी सुरक्षा की दीवारें क्यों ढाह दीं,
12 Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
13 जंगली सूअर इसे निगल जाते,
13 Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
14 सर्वशक्तिमान परमेश्वर, हम आग्रह करते हैं, आप लौट आइए!
14 Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
15 और इस द्राक्षालता की हां उस पौधे की जिसे आपके दायें हाथ ने लगाया है,
15 que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
16 आपकी इस द्राक्षालता को काट डाला गया है, इसे अग्नि में भस्म कर दिया गया है;
16 Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
17 उस पुरुष पर आपके दायें हाथ का आश्वासन स्थिर रहे, जो आपके दायें पक्ष में उपस्थित है,
17 Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
18 तब हम आपसे दूर न होंगे;
18 Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
19 याहवेह, सर्वशक्तिमान परमेश्वर, हमें पुनर्स्थापित कीजिए;
19 Restaura-nos, ó S enhor , o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.