Salmos 80
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARIB
1 इस्राएल के चरवाहे, हमारी सुनिए, आप ही हैं,
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que estás entronizado sobre os querubins, resplandece.
2 एफ्राईम, बिन्यामिन तथा मनश्शेह
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder, e vem salvar-nos.
3 परमेश्वर, हमें हमारी पूर्व स्थिति प्रदान कीजिए;
3 Reabilita-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 याहवेह, सर्वशक्तिमान परमेश्वर,
4 Ó Senhor Deus dos exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 आपने आंसुओं को उनका आहार बना छोड़ा है;
5 Tu os alimentaste com pão de lágrimas, e lhes deste a beber lágrimas em abundância.
6 आपने हमें अपने पड़ोसियों के लिए विवाद का कारण बना दिया है,
6 Tu nos fazes objeto de escárnio entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 सर्वशक्तिमान परमेश्वर, हमें हमारी पूर्व स्थिति प्रदान कर दीजिए;
7 Reabilita-nos, ó Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 मिस्र देश से आप एक द्राक्षालता ले आए;
8 Trouxeste do Egito uma videira; lançaste fora as nações, e a plantaste.
9 आपने इसके लिए भूमि तैयार की,
9 Preparaste-lhe lugar; e ela deitou profundas raízes, e encheu a terra.
10 इसकी छाया ने तथा मजबूत देवदार की शाखाओं ने,
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e os cedros de Deus com os seus ramos.
11 वह अपनी शाखाएं समुद्र तक,
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar, e os seus rebentos até o Rio.
12 आपने इसकी सुरक्षा की दीवारें क्यों ढाह दीं,
12 Por que lhe derrubaste as cercas, de modo que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 जंगली सूअर इसे निगल जाते,
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo alimentam-se dela.
14 सर्वशक्तिमान परमेश्वर, हम आग्रह करते हैं, आप लौट आइए!
14 Ó Deus dos exércitos, volta-te, nós te rogamos; atende do céu, e vê, e visita esta videira,
15 और इस द्राक्षालता की हां उस पौधे की जिसे आपके दायें हाथ ने लगाया है,
15 a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
16 आपकी इस द्राक्षालता को काट डाला गया है, इसे अग्नि में भस्म कर दिया गया है;
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; eles perecem pela repreensão do teu rosto.
17 उस पुरुष पर आपके दायें हाथ का आश्वासन स्थिर रहे, जो आपके दायें पक्ष में उपस्थित है,
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem que fortificaste para ti.
18 तब हम आपसे दूर न होंगे;
18 E não nos afastaremos de ti; vivifica-nos, e nós invocaremos o teu nome.
19 याहवेह, सर्वशक्तिमान परमेश्वर, हमें पुनर्स्थापित कीजिए;
19 Reabilita-nos, Senhor Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.