Provérbios 2

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 मेरे पुत्र, यदि तुम मेरे वचन स्वीकार करो
1 Meu filho, preste atenção às minhas palavras e guarde meus mandamentos como um tesouro.
2 यदि अपने कानों को ज्ञान के प्रति चैतन्य
2 Dê ouvidos à sabedoria e concentre o coração no entendimento.
3 वस्तुतः यदि तुम समझ को आह्वान करो
3 Clame por inteligência e peça entendimento.
4 यदि तुम इसकी खोज उसी रीति से करो
4 Busque-os como a prata, procure-os como a tesouros escondidos.
5 तब तुम्हें ज्ञात हो जाएगा कि याहवेह के प्रति श्रद्धा क्या होती है,
5 Então entenderá o que é o temor do S enhor e obterá o conhecimento de Deus.
6 क्योंकि ज्ञान को देनेवाला याहवेह ही हैं;
6 Pois o S enhor concede sabedoria; de sua boca vêm conhecimento e entendimento.
7 खरे के लिए वह यथार्थ ज्ञान आरक्षित रखते हैं,
7 Ele reserva bom senso aos honestos e é escudo para os íntegros.
8 वह बिना पक्षपात न्याय प्रणाली की सुरक्षा बनाए रखते हैं
8 Guarda os caminhos dos justos e protege seus fiéis por onde andam.
9 मेरे पुत्र, तब तुम्हें धर्मी, बिना पक्षपात न्याय,
9 Então você entenderá o que é certo, justo e imparcial e saberá o bom caminho a seguir.
10 क्योंकि तब ज्ञान तुम्हारे हृदय में आ बसेगा,
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento o encherá de alegria.
11 निर्णय-ज्ञान तुम्हारी चौकसी करेगा,
11 As escolhas sábias o guardarão, e o entendimento o protegerá.
12 ये तुम्हें बुराई के मार्ग से और ऐसे व्यक्तियों से बचा लेंगे,
12 A sabedoria o livrará das ações dos maus, daqueles cujas palavras são perversas.
13 जो अंधकारपूर्ण जीवनशैली को अपनाने के लिए
13 Eles se afastam do rumo certo e andam por caminhos sombrios.
14 जिन्हें कुकृत्यों
14 Têm prazer em praticar o mal e aplaudem a maldade dos perversos.
15 जिनके व्यवहार ही कुटिल हैं
15 Suas ações são desonestas, e seus caminhos, tortuosos.
16 तब ज्ञान तुम्हें अनाचरणीय स्त्री से, उस अन्य पुरुषगामिनी से,
16 A sabedoria o livrará da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
17 जिसने युवावस्था के साथी का परित्याग कर दिया है
17 Ela abandona o marido, o companheiro de sua juventude, e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 उसका घर-परिवार मृत्यु के गर्त में समाता जा रहा है,
18 Entrar na casa dela leva à morte; é a estrada para a sepultura.
19 जो कोई उसके पास गया, वह लौटकर कभी न आ सकता,
19 O homem que a visita está perdido; jamais alcançará os caminhos da vida.
20 मेरे पुत्र, ज्ञान तुम्हें भलाई के मार्ग पर ले जाएगा
20 Portanto, siga os passos dos bons e permaneça nos caminhos dos justos.
21 धर्मियों को ही देश प्राप्‍त होगा,
21 Pois os retos viverão na terra, e os íntegros nela permanecerão.
22 किंतु दुर्जनों को देश से निकाला जाएगा
22 Os perversos, porém, serão eliminados da terra, e os desleais, arrancados dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.