Provérbios 2
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NAA
1 मेरे पुत्र, यदि तुम मेरे वचन स्वीकार करो
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no seu coração os meus mandamentos;
2 यदि अपने कानों को ज्ञान के प्रति चैतन्य
2 se você der ouvidos à sabedoria e inclinar o seu coração ao entendimento;
3 वस्तुतः यदि तुम समझ को आह्वान करो
3 sim, se você pedir inteligência e gritar por entendimento;
4 यदि तुम इसकी खोज उसी रीति से करो
4 se buscar a sabedoria como a prata e a procurar como se procuram tesouros escondidos,
5 तब तुम्हें ज्ञात हो जाएगा कि याहवेह के प्रति श्रद्धा क्या होती है,
5 então você entenderá o temor do e achará o conhecimento de Deus.
6 क्योंकि ज्ञान को देनेवाला याहवेह ही हैं;
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e a inteligência.
7 खरे के लिए वह यथार्थ ज्ञान आरक्षित रखते हैं,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que andam com integridade,
8 वह बिना पक्षपात न्याय प्रणाली की सुरक्षा बनाए रखते हैं
8 guardando as veredas da justiça e conservando o caminho dos seus santos.
9 मेरे पुत्र, तब तुम्हें धर्मी, बिना पक्षपात न्याय,
9 Então você entenderá a justiça, o juízo e a equidade — todas as boas veredas.
10 क्योंकि तब ज्ञान तुम्हारे हृदय में आ बसेगा,
10 Porque a sabedoria entrará no seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 निर्णय-ज्ञान तुम्हारी चौकसी करेगा,
11 O discernimento o guardará e o entendimento o protegerá.
12 ये तुम्हें बुराई के मार्ग से और ऐसे व्यक्तियों से बचा लेंगे,
12 A sabedoria o livrará do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 जो अंधकारपूर्ण जीवनशैली को अपनाने के लिए
13 dos que abandonam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 जिन्हें कुकृत्यों
14 dos que têm prazer em fazer o mal e se alegram com as perversidades dos maus,
15 जिनके व्यवहार ही कुटिल हैं
15 cujas veredas são tortuosas e que se desviam em seus caminhos.
16 तब ज्ञान तुम्हें अनाचरणीय स्त्री से, उस अन्य पुरुषगामिनी से,
16 A sabedoria também o livrará da mulher adúltera, da estranha que lisonjeia com palavras,
17 जिसने युवावस्था के साथी का परित्याग कर दिया है
17 que abandona o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 उसका घर-परिवार मृत्यु के गर्त में समाता जा रहा है,
18 porque a casa dela se inclina para a morte, e as suas veredas conduzem para o mundo dos mortos.
19 जो कोई उसके पास गया, वह लौटकर कभी न आ सकता,
19 Todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não encontrarão as veredas da vida.
20 मेरे पुत्र, ज्ञान तुम्हें भलाई के मार्ग पर ले जाएगा
20 Tendo a sabedoria, você andará pelo caminho dos homens de bem e guardará as veredas dos justos.
21 धर्मियों को ही देश प्राप्त होगा,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 किंतु दुर्जनों को देश से निकाला जाएगा
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os infiéis serão dela arrancados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.