Provérbios 2
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARIB
1 मेरे पुत्र, यदि तुम मेरे वचन स्वीकार करो
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
2 यदि अपने कानों को ज्ञान के प्रति चैतन्य
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
3 वस्तुतः यदि तुम समझ को आह्वान करो
3 sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
4 यदि तुम इसकी खोज उसी रीति से करो
4 se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
5 तब तुम्हें ज्ञात हो जाएगा कि याहवेह के प्रति श्रद्धा क्या होती है,
5 então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 क्योंकि ज्ञान को देनेवाला याहवेह ही हैं;
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
7 खरे के लिए वह यथार्थ ज्ञान आरक्षित रखते हैं,
7 ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,
8 वह बिना पक्षपात न्याय प्रणाली की सुरक्षा बनाए रखते हैं
8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
9 मेरे पुत्र, तब तुम्हें धर्मी, बिना पक्षपात न्याय,
9 Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.
10 क्योंकि तब ज्ञान तुम्हारे हृदय में आ बसेगा,
10 Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;
11 निर्णय-ज्ञान तुम्हारी चौकसी करेगा,
11 o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;
12 ये तुम्हें बुराई के मार्ग से और ऐसे व्यक्तियों से बचा लेंगे,
12 para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
13 जो अंधकारपूर्ण जीवनशैली को अपनाने के लिए
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 जिन्हें कुकृत्यों
14 que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;
15 जिनके व्यवहार ही कुटिल हैं
15 dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;
16 तब ज्ञान तुम्हें अनाचरणीय स्त्री से, उस अन्य पुरुषगामिनी से,
16 e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 जिसने युवावस्था के साथी का परित्याग कर दिया है
17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 उसका घर-परिवार मृत्यु के गर्त में समाता जा रहा है,
18 pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
19 जो कोई उसके पास गया, वह लौटकर कभी न आ सकता,
19 Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
20 मेरे पुत्र, ज्ञान तुम्हें भलाई के मार्ग पर ले जाएगा
20 Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
21 धर्मियों को ही देश प्राप्त होगा,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 किंतु दुर्जनों को देश से निकाला जाएगा
22 Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.