Provérbios 29

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 वह, जिसे बार-बार डांट पड़ती रहती है, फिर भी अपना हठ नहीं छोड़ता,
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 जब खरे की संख्या में वृद्धि होती है, लोगों में हर्ष की लहर दौड़ जाती है;
2 Quando se multiplicam os justos, o povo se alegra, quando, porém, domina o perverso, o povo suspira.
3 बुद्धि से प्रेम करनेवाला पुत्र अपने पिता के हर्ष का विषय होता है,
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 न्याय्यता पर ही राजा अपने राष्ट्र का निर्माण करता है,
4 O rei justo sustém a terra, mas o amigo de impostos a transtorna.
5 जो अपने पड़ोसियों की चापलूसी करता है,
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 दुष्ट अपने ही अपराधों में उलझा रहता है,
6 Na transgressão do homem mau, há laço, mas o justo canta e se regozija.
7 धर्मी को सदैव निर्धन के अधिकारों का बोध रहता है,
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o perverso de nada disso quer saber.
8 ठट्ठा करनेवाले नगर को अग्नि लगाते हैं,
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 यदि बुद्धिमान व्यक्ति किसी मूर्ख को न्यायालय ले जाता है,
9 Se o homem sábio discute com o insensato, quer este se encolerize, quer se ria, não haverá fim.
10 खून के प्यासे हिंसक व्यक्ति खराई से घृणा करते हैं,
10 Os sanguinários aborrecem o íntegro, ao passo que, quanto aos retos, procuram tirar-lhes a vida.
11 क्रोध में मूर्ख व्यक्ति अनियंत्रित हो जाता है,
11 O insensato expande toda a sua ira, mas o sábio afinal lha reprime.
12 यदि शासक असत्य को सुनने लगता है,
12 Se o governador dá atenção a palavras mentirosas, virão a ser perversos todos os seus servos.
13 अत्याचारी और निर्धन व्यक्ति में एक साम्य अवश्य है:
13 O pobre e o seu opressor se encontram, mas é o
14 यदि राजा पूर्ण खराई में निर्धन का न्याय करता है,
14 O rei que julga os pobres com equidade firmará o seu trono para sempre.
15 ज्ञानोदय के साधन हैं डांट और छड़ी,
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma vem a envergonhar a sua mãe.
16 दुष्टों की संख्या में वृद्धि अपराध दर में वृद्धि करती है,
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 अपने पुत्र को अनुशासन में रखो कि तुम्हारा भविष्य सुखद हो;
17 Corrige o teu filho, e te dará descanso, dará delícias à tua alma.
18 भविष्य के दर्शन के अभाव में लोग प्रतिबन्ध तोड़ फेंकते हैं;
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 सेवकों के अनुशासन के लिए मात्र शब्द निर्देश पर्याप्‍त नहीं होता;
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, não obedecerá.
20 एक मूर्ख व्यक्ति से उस व्यक्ति की अपेक्षा अधिक आशा की जा सकती है,
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o insensato do que para ele.
21 यदि सेवक को बाल्यकाल से ही जो भी चाहे दिया जाए,
21 Se alguém amimar o escravo desde a infância, por fim ele quererá ser filho.
22 शीघ्र क्रोधी व्यक्ति कलह करनेवाला होता है,
22 O iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 अहंकार ही व्यक्ति के पतन का कारण होता है,
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 जो चोर का साथ देता है, वह अपने ही प्राणों का शत्रु होता है;
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a própria alma; ouve as maldições e nada denuncia.
25 लोगों से भयभीत होना उलझन प्रमाणित होता है,
25 Quem teme ao homem arma ciladas, mas o que confia no
26 शासक के प्रिय पात्र सभी बनना चाहते हैं,
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas para o homem a justiça vem do
27 अन्यायी खरे के लिए तुच्छ होते हैं;
27 Para o justo, o iníquo é abominação, e o reto no seu caminho é abominação ao perverso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.