Provérbios 29

Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 वह, जिसे बार-बार डांट पड़ती रहती है, फिर भी अपना हठ नहीं छोड़ता,
1 O Homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz, de repente será destruído sem que haja remédio.
2 जब खरे की संख्या में वृद्धि होती है, लोगों में हर्ष की लहर दौड़ जाती है;
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 बुद्धि से प्रेम करनेवाला पुत्र अपने पिता के हर्ष का विषय होता है,
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 न्याय्यता पर ही राजा अपने राष्ट्र का निर्माण करता है,
4 O rei com juízo sustém a terra, mas o amigo de peitas a transtorna.
5 जो अपने पड़ोसियों की चापलूसी करता है,
5 O homem que lisonjeia o seu próximo arma uma rede aos seus passos.
6 दुष्ट अपने ही अपराधों में उलझा रहता है,
6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo jubila e se alegra.
7 धर्मी को सदैव निर्धन के अधिकारों का बोध रहता है,
7 O justo se informa da causa dos pobres, mas o ímpio nem sequer toma conhecimento.
8 ठट्ठा करनेवाले नगर को अग्नि लगाते हैं,
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 यदि बुद्धिमान व्यक्ति किसी मूर्ख को न्यायालय ले जाता है,
9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se zangue, quer se ria, não terá descanso.
10 खून के प्यासे हिंसक व्यक्ति खराई से घृणा करते हैं,
10 Os homens sanguinários odeiam ao sincero, mas os justos procuram o seu bem.
11 क्रोध में मूर्ख व्यक्ति अनियंत्रित हो जाता है,
11 O tolo revela todo o seu pensamento, mas o sábio o guarda até o fim.
12 यदि शासक असत्य को सुनने लगता है,
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas, achará que todos os seus servos são ímpios.
13 अत्याचारी और निर्धन व्यक्ति में एक साम्य अवश्य है:
13 O pobre e o usurário se encontram; o Senhor ilumina os olhos de ambos.
14 यदि राजा पूर्ण खराई में निर्धन का न्याय करता है,
14 O rei que julga os pobres conforme a verdade firmará o seu trono para sempre.
15 ज्ञानोदय के साधन हैं डांट और छड़ी,
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma, envergonha a sua mãe.
16 दुष्टों की संख्या में वृद्धि अपराध दर में वृद्धि करती है,
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
17 अपने पुत्र को अनुशासन में रखो कि तुम्हारा भविष्य सुखद हो;
17 Castiga o teu filho, e te dará descanso; e dará delícias à tua alma.
18 भविष्य के दर्शन के अभाव में लोग प्रतिबन्ध तोड़ फेंकते हैं;
18 Não havendo profecia, o povo perece; porém o que guarda a lei, esse é bem-aventurado.
19 सेवकों के अनुशासन के लिए मात्र शब्द निर्देश पर्याप्‍त नहीं होता;
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, todavia não atenderá.
20 एक मूर्ख व्यक्ति से उस व्यक्ति की अपेक्षा अधिक आशा की जा सकती है,
20 Tens visto um homem precipitado no falar? Maior esperança há para um tolo do que para ele.
21 यदि सेवक को बाल्यकाल से ही जो भी चाहे दिया जाए,
21 Quando alguém cria o seu servo com mimos desde a meninice, por fim ele tornar-se-á seu filho.
22 शीघ्र क्रोधी व्यक्ति कलह करनेवाला होता है,
22 O homem irascível levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 अहंकार ही व्यक्ति के पतन का कारण होता है,
23 A soberba do homem o abaterá, mas a honra sustentará o humilde de espírito.
24 जो चोर का साथ देता है, वह अपने ही प्राणों का शत्रु होता है;
24 O que tem parte com o ladrão odeia a sua própria alma; ouve maldições, e não o denuncia.
25 लोगों से भयभीत होना उलझन प्रमाणित होता है,
25 O temor do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 शासक के प्रिय पात्र सभी बनना चाहते हैं,
26 Muitos buscam o favor do poderoso, mas o juízo de cada um vem do Senhor.
27 अन्यायी खरे के लिए तुच्छ होते हैं;
27 Abominação é, para os justos, o homem iníquo; mas abominação é, para o iníquo, o de retos caminhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.