Provérbios 26
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ARC
1 मूर्ख को सम्मानित करना वैसा ही असंगत है,
1 Como a neve no verão e como a chuva na sega, assim não é conveniente ao louco a honra.
2 निर्दोष को दिया गया शाप वैसे ही प्रभावी नहीं हो पाता,
2 Como o pássaro no seu vaguear, e como a andorinha no seu voo, assim a maldição sem causa não virá.
3 जैसे घोड़े के लिए चाबुक और गधे के लिए लगाम,
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
4 मूर्ख को उसकी मूर्खता के अनुरूप उत्तर न दो,
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia, para que também te não faças semelhante a ele.
5 मूर्खों को उनकी मूर्खता के उपयुक्त उत्तर दो,
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que não seja sábio aos seus olhos.
6 किसी मूर्ख के द्वारा संदेश भेजना वैसा ही होता है,
6 Os pés corta e o dano bebe quem manda mensagens pelas mãos de um tolo.
7 मूर्ख के मुख द्वारा निकला नीति सूत्र वैसा ही होता है,
7 Como as pernas do coxo, que pendem frouxas, assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 किसी मूर्ख को सम्मानित करना वैसा ही होगा,
8 Como o que prende a pedra preciosa na funda, assim é aquele que dá honra ao tolo.
9 मूर्ख व्यक्ति द्वारा कहा गया नीतिवचन वैसा ही लगता है,
9 Como o espinho que entra na mão do ébrio, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 जो अनजान मूर्ख यात्री अथवा मदोन्मत्त व्यक्ति को काम पर लगाता है,
10 Como um besteiro que a todos espanta, assim é o que assalaria os tolos e os transgressores.
11 अपनी मूर्खता को दोहराता हुआ व्यक्ति उस कुत्ते के समान है,
11 Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o tolo que reitera a sua estultícia.
12 क्या तुमने किसी ऐसे व्यक्ति को देखा है, जो स्वयं को बुद्धिमान समझता है?
12 Tens visto um homem que é sábio a seus próprios olhos? Maior esperança há no tolo do que nele.
13 आलसी कहता है, “मार्ग में सिंह है,
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 आलसी अपने बिछौने पर वैसे ही करवटें बदलते रहता है,
14 Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim o preguiçoso, na sua cama.
15 आलसी अपना हाथ भोजन की थाली में डाल तो देता है;
15 O preguiçoso esconde a mão no seio; enfada-se de a levar à sua boca.
16 अपने विचार में आलसी उन सात व्यक्तियों से अधिक बुद्धिमान होता है,
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que sete homens que bem respondem.
17 मार्ग में चलते हुए अपरिचितों के मध्य चल रहे विवाद में हस्तक्षेप करते हुए व्यक्ति की स्थिति वैसी ही होती है,
17 O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas.
18 उस उन्मादी सा जो मशाल उछालता है या मनुष्य जो घातक तीर फेंकता है
18 Como o louco que lança de si faíscas, flechas e mortandades,
19 वैसे ही वह भी होता है जो अपने पड़ोसी की छलता है
19 assim é o homem que engana o seu próximo e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 लकड़ी समाप्त होते ही आग बुझ जाती है;
20 Sem lenha, o fogo se apagará; e, não havendo maldizente, cessará a contenda.
21 जैसे प्रज्वलित अंगारों के लिए कोयला और अग्नि के लिए लकड़ी,
21 Como o carvão é para o borralho, e a lenha, para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 फुसफुसाहट में उच्चारे गए शब्द स्वादिष्ट भोजन-समान होते हैं;
22 As palavras do maldizente são como deliciosos bocados, que descem ao íntimo do ventre.
23 कुटिल हृदय के व्यक्ति के चिकने-चुपड़े शब्द वैसे ही होते हैं,
23 Como o caco coberto de escórias de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno.
24 घृणापूर्ण हृदय के व्यक्ति के मुख से मधुर वाक्य टपकते रहते हैं,
24 Aquele que aborrece dissimula com os seus lábios, mas no seu interior encobre o engano.
25 जब वह मनभावन विचार व्यक्त करने लगे, तो उसका विश्वास न करना,
25 Quando te suplicar com a sua voz, não te fies nele, porque sete abominações há no seu coração.
26 यद्यपि इस समय उसने अपने छल को छुपा रखा है,
26 Ainda que o seu ódio se encobre com engano, a sua malícia se descobrirá na congregação.
27 जो कोई गड्ढा खोदता है, उसी में जा गिरता है;
27 O que faz uma cova nela cairá; e o que revolve a pedra, esta sobre ele rolará.
28 झूठ बोलने वाली जीभ जिससे बातें करती है, वह उसके घृणा का पात्र होता है,
28 A língua falsa aborrece aquele a quem ela tem maravilhado, e a boca lisonjeira opera a ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.