Jó 40
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NVI
1 तब याहवेह ने अय्योब से पूछा:
1 O Senhor disse a Jó:
2 “क्या अब सर्वशक्तिमान का विरोधी अपनी पराजय स्वीकार करने के लिए तत्पर है अब वह उत्तर दे?
2 "Aquele que contende com o Todo-poderoso poderá repreendê-lo? Que responda a Deus aquele que o acusa! "
3 तब अय्योब ने याहवेह को यह उत्तर दिया:
3 Então Jó respondeu ao Senhor:
4 “देखिए, मैं नगण्य बेकार व्यक्ति, मैं कौन होता हूं, जो आपको उत्तर दूं?
4 "Sou indigno; como posso responder-te? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 एक बार मैं धृष्टता कर चुका हूं अब नहीं, संभवतः दो बार,
5 Falei uma vez, mas não tenho resposta; sim, duas vezes, mas não direi mais nada".
6 तब स्वयं याहवेह ने तूफान में से अय्योब को उत्तर दिया:
6 Depois, o Senhor falou a Jó do meio da tempestade:
7 “एक योद्धा के समान कटिबद्ध हो जाओ;
7 "Prepare-se como simples homem que é; eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 “क्या तुम वास्तव में मेरे निर्णय को बदल दोगे?
8 "Você vai pôr em dúvida a minha justiça? Vai condenar-me para justificar-se?
9 क्या, तुम्हारी भुजा परमेश्वर की भुजा समान है?
9 Seu braço é como o de Deus, e sua voz pode trovejar como a dele?
10 तो फिर नाम एवं सम्मान धारण कर लो,
10 Adorne-se, então, de esplendor e glória, e vista-se de majestade e honra.
11 अपने बढ़ते क्रोध को निर्बाध बह जाने दो,
11 Derrame a fúria da sua ira, olhe para todo orgulhoso e lance-o por terra,
12 हर एक अहंकारी को विनीत बना दो,
12 olhe para todo orgulhoso e humilhe-o, esmague os ímpios onde estiverem.
13 तब उन सभी को भूमि में मिला दो;
13 Enterre-os todos juntos no pó; encubra os rostos deles no túmulo.
14 तब मैं सर्वप्रथम तुम्हारी क्षमता को स्वीकार करूंगा,
14 Então admitirei que a sua mão direita pode salvar você.
15 “अब इस सत्य पर विचार करो जैसे मैंने तुम्हें सृजा है,
15 "Veja o Beemote que criei quando criei você e que come de capim como o boi.
16 उसके शारीरिक बल पर विचार करो,
16 Que força ele tem em seus lombos! Que poder nos músculos do seu ventre!
17 उसकी पूंछ देवदार वृक्ष के समान कठोर होती है;
17 A cauda dele balança como o cedro; os nervos de suas coxas são firmemente entrelaçados.
18 उसकी हड्डियां कांस्य की नलियां समान है,
18 Seus ossos são canos de bronze, seus membros são varas de ferro.
19 वह परमेश्वर की एक उत्कृष्ट रचना है,
19 Ele ocupa o primeiro lugar entre as obras de Deus. No entanto, o seu Criador pode chegar a ele com sua espada.
20 पर्वत उसके लिए आहार लेकर आते हैं,
20 Os montes lhe oferecem os seus produtos, e todos os animais selvagens brincam por perto.
21 वह कमल के पौधे के नीचे लेट जाता है,
21 Sob os lotos se deita, oculto entre os juncos do brejo.
22 पौधे उसे छाया प्रदान करते हैं;
22 Os lotos o escondem à sua sombra; os salgueiros junto ao regato o cercam.
23 यदि नदी में बाढ़ आ जाए, तो उसकी कोई हानि नहीं होती;
23 Quando o rio se enfurece, ele não se abala; mesmo que o Jordão encrespe as ondas contra a sua boca, ele se mantém calmo.
24 जब वह सावधान सजग रहता है तब किसमें साहस है कि उसे बांध ले,
24 Poderá alguém capturá-lo pelos olhos, ou prendê-lo em armadilha e enganchá-lo pelo nariz?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.