Jó 10
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs NTLH
1 “अपने जीवन से मुझे घृणा है;
1 “Estou cansado de viver. Vou me desabafar e falar da amargura que tenho no coração.
2 परमेश्वर से मेरा आग्रह है: मुझ पर दोषारोपण न कीजिए,
2 Ó Deus, não me condenes! Dize-me de que me acusas!
3 क्या आपके लिए यह उपयुक्त है कि आप अत्याचार करें,
3 Tu mesmo me criaste. Como, então, podes ter prazer em me maltratar e desprezar e em aprovar os planos dos maus?
4 क्या आपके नेत्र मनुष्यों के नेत्र-समान हैं?
4 Por acaso, tens olhos, como nós? Será que vês as coisas como nós vemos?
5 क्या आपका जीवनकाल मनुष्यों-समान है,
5 Por acaso, a tua vida é tão curta como a nossa? Será que vives tão pouco quanto os seres humanos?
6 कि आप मुझमें दोष खोज रहे हैं,
6 Então por que procuras saber de todos os meus pecados? Por que te informas das maldades que cometi?
7 आपके ज्ञान के अनुसार सत्य यही है मैं दोषी नहीं हूं,
7 Pois sabes que não sou culpado e que ninguém pode me salvar das tuas mãos.
8 “मेरी संपूर्ण संरचना आपकी ही कृति है,
8 “As tuas mãos me fizeram, me deram forma e agora essas mesmas mãos me destroem.
9 स्मरण कीजिए, मेरी रचना आपने मिट्टी से की है.
9 Lembra que me fizeste de barro; vais me fazer virar pó outra vez?
10 आपने क्या मुझे दूध के समान नहीं उंडेला
10 Tu fizeste com que o meu pai e a minha mãe me gerassem, que me dessem a vida.
11 क्या आपने मुझे मांस तथा खाल का आवरण नहीं पहनाया
11 Formaste o meu corpo de ossos e nervos e os cobriste com carne e pele.
12 आपने मुझे जीवन एवं करुणा-प्रेम का अनुदान दिया
12 Tu me deste vida e me deste amor, e os teus cuidados me conservam vivo.
13 “फिर भी ये सत्य आपने अपने हृदय में गोपनीय रख लिए,
13 Mas agora sei que no teu coração tinhas este plano secreto:
14 यदि मैं कोई पाप कर बैठूं तो आपका ध्यान मेरी ओर जाएगा.
14 tu querias ver se eu ia pecar para depois me negares o teu perdão.
15 धिक्कार है मुझ पर—यदि मैं दोषी हूं!
15 Se sou culpado, estou perdido; se sou inocente, não tenho coragem para levantar a cabeça, pois fico envergonhado quando olho para a minha desgraça.
16 यदि मैं अपना सिर ऊंचा कर लूं, तो आप मेरा पीछा ऐसे करेंगे, जैसे सिंह अपने आहार का पीछा करता है;
16 Se levanto a cabeça, orgulhoso da minha inocência, tu, como um leão, me persegues; e até fazes milagres para me destruir.
17 आप मेरे विरुद्ध नए-नए साक्षी लेकर आते हैं
17 Tu sempre tens testemunhas que me acusam; a tua e tu me atacas sem parar, como se fosses um exército.
18 “तब आपने मुझे गर्भ से बाहर क्यों आने दिया?
18 “Ó Deus, por que me deixaste nascer? Eu deveria ter morrido antes mesmo que alguém me visse.
19 मुझे तो ऐसा हो जाना था,
19 Eu teria ido do ventre da minha mãe para a sepultura, teria sido como se nunca tivesse existido.
20 क्या परमेश्वर मुझे मेरे इन थोड़े से दिनों में शांति से रहने न देंगे?
20 A minha vida está chegando ao fim. Então me deixa em paz! Deixa que eu tenha um pouco de alegria
21 इसके पूर्व कि मैं वहां के लिए उड़ जाऊं, जहां से कोई लौटकर नहीं आता,
21 antes que me vá na viagem que não tem volta, antes que vá para o país da escuridão e das trevas,
22 उस घोर अंधकार के स्थान को,
22 para o país das sombras e da desordem, onde a própria luz é como a escuridão.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.