Jó 10
Biblica® हिंदी समकालीन संस्करण-स्वतंत्र उपलब्धि (HINCV) vs ACF
1 “अपने जीवन से मुझे घृणा है;
1 A minha alma tem tédio da minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma.
2 परमेश्वर से मेरा आग्रह है: मुझ पर दोषारोपण न कीजिए,
2 Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.
3 क्या आपके लिए यह उपयुक्त है कि आप अत्याचार करें,
3 Parece-te bem que me oprimas, que rejeites o trabalho das tuas mãos e resplandeças sobre o conselho dos ímpios?
4 क्या आपके नेत्र मनुष्यों के नेत्र-समान हैं?
4 Tens tu porventura olhos de carne? Vês tu como vê o homem?
5 क्या आपका जीवनकाल मनुष्यों-समान है,
5 São os teus dias como os dias do homem? Ou são os teus anos como os anos de um homem,
6 कि आप मुझमें दोष खोज रहे हैं,
6 Para te informares da minha iniqüidade, e averiguares o meu pecado?
7 आपके ज्ञान के अनुसार सत्य यही है मैं दोषी नहीं हूं,
7 Bem sabes tu que eu não sou iníquo; todavia ninguém há que me livre da tua mão.
8 “मेरी संपूर्ण संरचना आपकी ही कृति है,
8 As tuas mãos me fizeram e me formaram completamente; contudo me consomes.
9 स्मरण कीजिए, मेरी रचना आपने मिट्टी से की है.
9 Peço-te que te lembres de que como barro me formaste e me farás voltar ao pó.
10 आपने क्या मुझे दूध के समान नहीं उंडेला
10 Porventura não me vazaste como leite, e como queijo não me coalhaste?
11 क्या आपने मुझे मांस तथा खाल का आवरण नहीं पहनाया
11 De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste.
12 आपने मुझे जीवन एवं करुणा-प्रेम का अनुदान दिया
12 Vida e misericórdia me concedeste; e o teu cuidado guardou o meu espírito.
13 “फिर भी ये सत्य आपने अपने हृदय में गोपनीय रख लिए,
13 Porém estas coisas as ocultaste no teu coração; bem sei eu que isto esteve contigo.
14 यदि मैं कोई पाप कर बैठूं तो आपका ध्यान मेरी ओर जाएगा.
14 Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniqüidade não me escusarás.
15 धिक्कार है मुझ पर—यदि मैं दोषी हूं!
15 Se for ímpio, ai de mim! E se for justo, não levantarei a minha cabeça; farto estou da minha ignomínia; e vê qual é a minha aflição,
16 यदि मैं अपना सिर ऊंचा कर लूं, तो आप मेरा पीछा ऐसे करेंगे, जैसे सिंह अपने आहार का पीछा करता है;
16 Porque se vai crescendo; tu me caças como a um leão feroz; tornas a fazer maravilhas para comigo.
17 आप मेरे विरुद्ध नए-नए साक्षी लेकर आते हैं
17 Tu renovas contra mim as tuas testemunhas, e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo.
18 “तब आपने मुझे गर्भ से बाहर क्यों आने दिया?
18 Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! se então tivera expirado, e olho nenhum me visse!
19 मुझे तो ऐसा हो जाना था,
19 Então eu teria sido como se nunca fora; e desde o ventre seria levado à sepultura!
20 क्या परमेश्वर मुझे मेरे इन थोड़े से दिनों में शांति से रहने न देंगे?
20 Porventura não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me, para que por um pouco eu tome alento.
21 इसके पूर्व कि मैं वहां के लिए उड़ जाऊं, जहां से कोई लौटकर नहीं आता,
21 Antes que eu vá para o lugar de que não voltarei, à terra da escuridão e da sombra da morte;
22 उस घोर अंधकार के स्थान को,
22 Terra escuríssima, como a própria escuridão, terra da sombra da morte e sem ordem alguma, e onde a luz é como a escuridão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.