Salmos 86
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NVT
1 हे यहोवा, कान लगाकर मेरी सुन ले,
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 मेरे प्राण की रक्षा कर, क्योंकि मैं भक्त हूँ;
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 हे प्रभु, मुझ पर अनुग्रह कर,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 अपने दास के मन को आनन्दित कर,
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 क्योंकि हे प्रभु, तू भला और क्षमा करनेवाला है,
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 हे यहोवा मेरी प्रार्थना की ओर कान लगा,
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 संकट के दिन मैं तुझको पुकारूँगा,
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 हे प्रभु, देवताओं में से कोई भी तेरे तुल्य नहीं,
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 हे प्रभु, जितनी जातियों को तूने बनाया है,
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 क्योंकि तू महान और आश्चर्यकर्म करनेवाला है,
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 हे यहोवा, अपना मार्ग मुझे सिखा, तब मैं तेरे सत्य मार्ग पर चलूँगा,
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 हे प्रभु, हे मेरे परमेश्वर, मैं अपने सम्पूर्ण मन से तेरा धन्यवाद करूँगा,
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 क्योंकि तेरी करुणा मेरे ऊपर बड़ी है;
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 हे परमेश्वर, अभिमानी लोग मेरे विरुद्ध उठ गए हैं,
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 परन्तु प्रभु दयालु और अनुग्रहकारी परमेश्वर है,
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 मेरी ओर फिरकर मुझ पर अनुग्रह कर;
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 मुझे भलाई का कोई चिन्ह दिखा,
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.