Salmos 86

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs BKJ

Sair da comparação
1 हे यहोवा, कान लगाकर मेरी सुन ले,
1 Oração de Davi. Inclina o teu ouvido, ó SENHOR, ouve-me, pois eu sou pobre e necessitado.
2 मेरे प्राण की रक्षा कर, क्योंकि मैं भक्त हूँ;
2 Preserva a minha alma; pois eu sou santo; ó tu, meu Deus, salva o teu servo que confia em ti.
3 हे प्रभु, मुझ पर अनुग्रह कर,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois eu clamo a ti diariamente.
4 अपने दास के मन को आनन्दित कर,
4 Regozija a alma do teu servo; pois para ti, ó Senhor, elevo a minha alma.
5 क्योंकि हे प्रभु, तू भला और क्षमा करनेवाला है,
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar; e abundante em misericórdia a todos aqueles que clamam a ti.
6 हे यहोवा मेरी प्रार्थना की ओर कान लगा,
6 Dá ouvidos, ó SENHOR, à minha oração; e atende à voz das minhas súplicas.
7 संकट के दिन मैं तुझको पुकारूँगा,
7 No dia da minha tribulação, eu clamarei a ti; pois tu me responderás.
8 हे प्रभु, देवताओं में से कोई भी तेरे तुल्य नहीं,
8 Entre os deuses não há nenhum como tu, ó Senhor, nem há obras como as tuas obras.
9 हे प्रभु, जितनी जातियों को तूने बनाया है,
9 Todas as nações que tu fizeste virão e adorarão diante de ti, ó Senhor; e glorificarão o teu nome.
10 क्योंकि तू महान और आश्चर्यकर्म करनेवाला है,
10 Pois tu és grande e fazes coisas maravilhosas; somente tu és Deus.
11 हे यहोवा, अपना मार्ग मुझे सिखा, तब मैं तेरे सत्य मार्ग पर चलूँगा,
11 Ensina-me o teu caminho, ó SENHOR; eu andarei na tua verdade; une o meu coração para temer o teu nome.
12 हे प्रभु, हे मेरे परमेश्वर, मैं अपने सम्पूर्ण मन से तेरा धन्यवाद करूँगा,
12 Eu te louvarei, ó Senhor meu Deus, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 क्योंकि तेरी करुणा मेरे ऊपर बड़ी है;
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e tu livraste minha alma do mais baixo inferno.
14 हे परमेश्वर, अभिमानी लोग मेरे विरुद्ध उठ गए हैं,
14 Ó Deus, os orgulhosos se levantam contra mim, e as assembleias de homens violentos buscaram a minha alma, e não te puseram diante deles.
15 परन्तु प्रभु दयालु और अनुग्रहकारी परमेश्वर है,
15 Mas tu, ó Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e gracioso, longânimo, e abundante em misericórdia e verdade.
16 मेरी ओर फिरकर मुझ पर अनुग्रह कर;
16 Ó, torna-te a mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua força ao teu servo, e salva o filho da tua serva.
17 मुझे भलाई का कोई चिन्ह दिखा,
17 Mostra-me um sinal pelo bem; que aqueles que me odeiam possam vê-lo, e fiquem envergonhados, porque tu, SENHOR, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.