Salmos 86
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ARA
1 हे यहोवा, कान लगाकर मेरी सुन ले,
1 Inclina, Senhor , os ouvidos e responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 मेरे प्राण की रक्षा कर, क्योंकि मैं भक्त हूँ;
2 Preserva a minha alma, pois eu sou piedoso; tu, ó Deus meu, salva o teu servo que em ti confia.
3 हे प्रभु, मुझ पर अनुग्रह कर,
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo de contínuo.
4 अपने दास के मन को आनन्दित कर,
4 Alegra a alma do teu servo, porque a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 क्योंकि हे प्रभु, तू भला और क्षमा करनेवाला है,
5 Pois tu, Senhor, és bom e compassivo; abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 हे यहोवा मेरी प्रार्थना की ओर कान लगा,
6 Escuta, Senhor , a minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 संकट के दिन मैं तुझको पुकारूँगा,
7 No dia da minha angústia, clamo a ti, porque me respondes.
8 हे प्रभु, देवताओं में से कोई भी तेरे तुल्य नहीं,
8 Não há entre os deuses semelhante a ti, Senhor; e nada existe que se compare às tuas obras.
9 हे प्रभु, जितनी जातियों को तूने बनाया है,
9 Todas as nações que fizeste virão, prostrar-se-ão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 क्योंकि तू महान और आश्चर्यकर्म करनेवाला है,
10 Pois tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus!
11 हे यहोवा, अपना मार्ग मुझे सिखा, तब मैं तेरे सत्य मार्ग पर चलूँगा,
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe-me o coração para só temer o teu nome.
12 हे प्रभु, हे मेरे परमेश्वर, मैं अपने सम्पूर्ण मन से तेरा धन्यवाद करूँगा,
12 Dar-te-ei graças, Senhor, Deus meu, de todo o coração, e glorificarei para sempre o teu nome.
13 क्योंकि तेरी करुणा मेरे ऊपर बड़ी है;
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e me livraste a alma do mais profundo poder da morte.
14 हे परमेश्वर, अभिमानी लोग मेरे विरुद्ध उठ गए हैं,
14 Ó Deus, os soberbos se têm levantado contra mim, e um bando de violentos atenta contra a minha vida; eles não te consideram.
15 परन्तु प्रभु दयालु और अनुग्रहकारी परमेश्वर है,
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e cheio de graça, paciente e grande em misericórdia e em verdade.
16 मेरी ओर फिरकर मुझ पर अनुग्रह कर;
16 Volta-te para mim e compadece-te de mim; concede a tua força ao teu servo e salva o filho da tua serva.
17 मुझे भलाई का कोई चिन्ह दिखा,
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam e se envergonhem os que me aborrecem; pois tu,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.