Salmos 86

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 हे यहोवा, कान लगाकर मेरी सुन ले,
1 Inclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.
2 मेरे प्राण की रक्षा कर, क्योंकि मैं भक्त हूँ;
2 Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!
3 हे प्रभु, मुझ पर अनुग्रह कर,
3 Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
4 अपने दास के मन को आनन्दित कर,
4 Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 क्योंकि हे प्रभु, तू भला और क्षमा करनेवाला है,
5 Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
6 हे यहोवा मेरी प्रार्थना की ओर कान लगा,
6 Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
7 संकट के दिन मैं तुझको पुकारूँगा,
7 No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
8 हे प्रभु, देवताओं में से कोई भी तेरे तुल्य नहीं,
8 Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 हे प्रभु, जितनी जातियों को तूने बनाया है,
9 Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, glorificarão o teu nome.
10 क्योंकि तू महान और आश्चर्यकर्म करनेवाला है,
10 Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!
11 हे यहोवा, अपना मार्ग मुझे सिखा, तब मैं तेरे सत्य मार्ग पर चलूँगा,
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.
12 हे प्रभु, हे मेरे परमेश्वर, मैं अपने सम्पूर्ण मन से तेरा धन्यवाद करूँगा,
12 De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.
13 क्योंकि तेरी करुणा मेरे ऊपर बड़ी है;
13 Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.
14 हे परमेश्वर, अभिमानी लोग मेरे विरुद्ध उठ गए हैं,
14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.
15 परन्तु प्रभु दयालु और अनुग्रहकारी परमेश्वर है,
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.
16 मेरी ओर फिरकर मुझ पर अनुग्रह कर;
16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.
17 मुझे भलाई का कोई चिन्ह दिखा,
17 Dá-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.