Provérbios 13
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs ARC
1 बुद्धिमान पुत्र पिता की शिक्षा सुनता है,
1 O filho sábio ouve a correção do pai, mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 सज्जन अपनी बातों के कारण उत्तम वस्तु खाने पाता है,
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 जो अपने मुँह की चौकसी करता है, वह अपने प्राण की रक्षा करता है,
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que muito abre os lábios tem perturbação.
4 आलसी का प्राण लालसा तो करता है, परन्तु उसको कुछ नहीं मिलता,
4 A alma do preguiçoso deseja e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes engorda.
5 धर्मी झूठे वचन से बैर रखता है,
5 O justo aborrece a palavra de mentira, mas o ímpio é abominável e se confunde.
6 धर्म खरी चाल चलनेवाले की रक्षा करता है,
6 A justiça guarda ao que é sincero no seu caminho, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 कोई तो धन बटोरता, परन्तु उसके पास कुछ नहीं रहता,
7 Há quem se faça rico, não tendo coisa nenhuma, e quem se faça pobre, tendo grande riqueza.
8 धनी मनुष्य के प्राण की छुड़ौती उसके धन से होती है,
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve as ameaças.
9 धर्मियों की ज्योति आनन्द के साथ रहती है,
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 अहंकार से केवल झगड़े होते हैं,
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 धोखे से कमाया धन जल्दी घटता है,
11 A fazenda que procede da vaidade diminuirá, mas quem a ajunta pelo trabalho terá aumento.
12 जब आशा पूरी होने में विलम्ब होता है, तो मन निराश होता है,
12 A esperança demorada enfraquece o coração, mas o desejo chegado é árvore de vida.
13 जो वचन को तुच्छ जानता, उसका नाश हो जाता है,
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 बुद्धिमान की शिक्षा जीवन का सोता है,
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para desviar dos laços da morte.
15 सुबुद्धि के कारण अनुग्रह होता है,
15 O bom entendimento dá graça, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 विवेकी मनुष्य ज्ञान से सब काम करता हैं,
16 Todo prudente age com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 दुष्ट दूत बुराई में फँसता है,
17 Um mau mensageiro cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 जो शिक्षा को अनसुनी करता वह निर्धन हो जाता है और अपमान पाता है,
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção, mas o que guarda a repreensão será venerado.
19 लालसा का पूरा होना तो प्राण को मीठा लगता है,
19 O desejo que se cumpre deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominação para os loucos.
20 बुद्धिमानों की संगति कर, तब तू भी बुद्धिमान हो जाएगा,
20 Anda com os sábios e serás sábio, mas o companheiro dos tolos será afligido.
21 विपत्ति पापियों के पीछे लगी रहती है,
21 O mal perseguirá aos pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 भला मनुष्य अपने नाती-पोतों के लिये सम्पत्ति छोड़ जाता है,
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 निर्बल लोगों को खेती-बारी से बहुत भोजनवस्तु मिलता है,
23 Abundância de mantimento há na lavoura do pobre, mas alguns há que se consomem por falta de juízo.
24 जो बेटे पर छड़ी नहीं चलाता वह उसका बैरी है,
24 O que retém a sua vara aborrece a seu filho, mas o que o ama, a seu tempo, o castiga.
25 धर्मी पेट भर खाने पाता है,
25 O justo come até que a sua alma fique satisfeita, mas o ventre dos ímpios terá necessidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.