Jó 41
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs NVT
1 “फिर क्या तू लिव्यातान को बंसी के द्वारा खींच सकता है,
1 “Você é capaz de pegar o Leviatã com um anzol ou prender sua língua com um laço?
2 क्या तू उसकी नाक में नकेल लगा सकता
2 É capaz de amarrá-lo, passando uma corda por seu nariz, ou atravessar seu queixo com um gancho?
3 क्या वह तुझ से बहुत गिड़गिड़ाहट करेगा,
3 Acaso ele implorará por misericórdia ou suplicará por piedade?
4 क्या वह तुझ से वाचा बाँधेगा
4 Aceitará trabalhar para você e ser seu escravo para o resto da vida?
5 क्या तू उससे ऐसे खेलेगा जैसे चिड़िया से,
5 Fará dele um animal de estimação, como um pássaro, ou deixará que suas meninas brinquem com ele?
6 क्या मछुए के दल उसे बिकाऊ माल समझेंगे?
6 Comerciantes o comprarão para vendê-lo no mercado?
7 क्या तू उसका चमड़ा भाले से,
7 É possível furar sua pele com lanças ou ferir sua cabeça com arpões?
8 तू उस पर अपना हाथ ही धरे, तो लड़ाई को कभी न भूलेगा,
8 Se você encostar a mão nele, o resultado será uma batalha que você não esquecerá, e nunca mais tentará fazê-lo!
9 देख, उसे पकड़ने की आशा निष्फल रहती है;
9 Não! É inútil procurar capturá-lo; o caçador que tentar será derrubado.
10 कोई ऐसा साहसी नहीं, जो लिव्यातान को भड़काए;
10 E, visto que ninguém ousa perturbá-lo, quem será capaz de me enfrentar?
11 किसने मुझे पहले दिया है, जिसका बदला मुझे देना पड़े!
11 Quem me deu alguma coisa, para que eu precise retribuir depois? Tudo debaixo do céu me pertence.
12 “मैं लिव्यातान के अंगों के विषय,
12 “Quero destacar as pernas do Leviatã, sua enorme força e sua forma perfeita.
13 उसके ऊपर के पहरावे को कौन उतार सकता है?
13 Quem é capaz de arrancar seu couro? Quem pode atravessar sua couraça dupla?
14 उसके मुख के दोनों किवाड़ कौन खोल सकता है?
14 Quem é capaz de fazê-lo abrir a boca? Seus dentes são aterrorizantes!
15 उसके छिलकों की रेखाएँ घमण्ड का कारण हैं;
15 As escamas de suas costas são como fileiras de escudos firmemente unidos uns aos outros.
16 वे एक दूसरे से ऐसे जुड़े हुए हैं,
16 São tão próximas umas às outras que nem mesmo ar passa entre elas.
17 वे आपस में मिले हुए
17 Cada escama é presa à vizinha; são entrelaçadas e nada pode atravessá-las.
18 फिर उसके छींकने से उजियाला चमक उठता है,
18 “Seu forte sopro atira lampejos de luz, seus olhos são como o sol do amanhecer.
19 उसके मुँह से जलते हुए पलीते निकलते हैं,
19 De sua boca saltam relâmpagos; saem chamas de fogo.
20 उसके नथनों से ऐसा धुआँ निकलता है,
20 Suas narinas soltam fumaça, como vapor de uma panela aquecida numa fogueira de juncos.
21 उसकी साँस से कोयले सुलगते,
21 Seu hálito faria acender carvão, pois chamas saltam de sua boca.
22 उसकी गर्दन में सामर्थ्य बनी रहती है,
22 “A força tremenda do pescoço do Leviatã espalha terror por onde ele passa.
23 उसके माँस पर माँस चढ़ा हुआ है,
23 Sua carne é dura e firme e não se pode atravessá-la.
24 उसका हृदय पत्थर सा दृढ़ है,
24 Seu coração é duro como rocha, como pedra de moinho.
25 जब वह उठने लगता है, तब सामर्थी भी डर जाते हैं,
25 Quando ele se levanta, os valentes se enchem de medo e são tomados de pavor.
26 यदि कोई उस पर तलवार चलाए, तो उससे कुछ न बन पड़ेगा;
26 Nenhuma espada pode detê-lo, nem lança, nem dardo, nem arpão.
27 वह लोहे को पुआल सा,
27 Para essa criatura, ferro é como palha, e bronze, como madeira podre.
28 वह तीर से भगाया नहीं जाता,
28 Flechas não o levam a fugir, pedras lançadas de uma funda são como ciscos.
29 लाठियाँ भी भूसे के समान गिनी जाती हैं;
29 Bastões são como folhas de capim, e ele ri do zunido das lanças.
30 उसके निचले भाग पैने ठीकरे के समान हैं,
30 Sua barriga é coberta de escamas afiadas como vidro; quando ela se arrasta na lama, escava como um arado.
31 वह गहरे जल को हण्डे के समान मथता है
31 “O Leviatã faz as profundezas se agitarem como uma panela e o mar se revolver como um pote de óleo.
32 वह अपने पीछे चमकीली लीक छोड़ता जाता है।
32 Deixa na água um rastro luminoso, que faz o mar parecer branco.
33 धरती पर उसके तुल्य और कोई नहीं है,
33 Não há nada na terra semelhante a ele, nenhuma criatura tão destemida.
34 जो कुछ ऊँचा है, उसे वह ताकता ही रहता है,
34 De todas as criaturas, ele é a mais imponente; é o rei de todos os animais selvagens”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.