Jó 27
इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 (HIN2017) vs BKJ
1 अय्यूब ने और भी अपनी गूढ़ बात उठाई और कहा,
1 Ademais, Jó continuou sua parábola e disse:
2 “मैं परमेश्वर के जीवन की शपथ खाता हूँ जिसने मेरा न्याय बिगाड़ दिया,
2 Como vive Deus, que levou embora meu julgamento, e o Todo-Poderoso, que aborreceu a minha alma;
3 क्योंकि अब तक मेरी साँस बराबर आती है,
3 todo o tempo em que meu fôlego estiver em mim, e o Espírito de Deus estiver nas minhas narinas,
4 मैं यह कहता हूँ कि मेरे मुँह से कोई कुटिल बात न निकलेगी,
4 meus lábios não falarão maldade, nem a minha língua proferirá engano.
5 परमेश्वर न करे कि मैं तुम लोगों को सच्चा ठहराऊँ,
5 Longe de mim que vos dê a razão; até que eu morra, não removerei minha integridade de mim.
6 मैं अपनी धार्मिकता पकड़े हुए हूँ और उसको हाथ से जाने न दूँगा;
6 À minha justiça me agarro e não a largarei; meu coração não me reprovará enquanto eu viver.
7 “मेरा शत्रु दुष्टों के समान,
7 Que meu inimigo seja como o perverso, e o que se levantar contra mim como o injusto.
8 जब परमेश्वर भक्तिहीन मनुष्य का प्राण ले ले,
8 Porque qual é a esperança do hipócrita, embora ele a tenha adquirido, quando Deus retirar a sua alma?
9 जब वह संकट में पड़े,
9 Ouvirá Deus o seu clamor quando a tribulação vier sobre ele?
10 क्या वह सर्वशक्तिमान परमेश्वर में सुख पा सकेगा, और
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ele sempre invocará a Deus?
11 मैं तुम्हें परमेश्वर के काम के विषय शिक्षा दूँगा,
11 Ensinar-vos-ei pela mão de Deus; aquele que estiver com o Todo-Poderoso eu não esconderei.
12 देखो, तुम लोग सब के सब उसे स्वयं देख चुके हो,
12 Eis que todos vós já o vistes; por que, então, sois vós todos vãos?
13 “दुष्ट मनुष्य का भाग परमेश्वर की ओर से यह है,
13 Esta é a porção do homem perverso para com Deus, e a herança dos opressores, a qual receberão do Todo-Poderoso.
14 चाहे उसके बच्चे गिनती में बढ़ भी जाएँ, तो भी तलवार ही के लिये बढ़ेंगे,
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e a sua descendência não se satisfará de pão.
15 उसके जो लोग बच जाएँ वे मरकर कब्र को पहुँचेंगे;
15 Aqueles que permanecem nele serão enterrados na morte; e suas viúvas não chorarão.
16 चाहे वह रुपया धूलि के समान बटोर रखे
16 Ainda que ele amontoe prata como pó, e prepare roupas como barro,
17 वह उन्हें तैयार कराए तो सही, परन्तु धर्मी उन्हें पहन लेगा,
17 ele pode prepará-las, mas o justo as vestirá, e o inocente dividirá a prata.
18 उसने अपना घर मकड़ी का सा बनाया,
18 Ele constrói sua casa como a traça, e como uma tenda que o guarda faz.
19 वह धनी होकर लेट जाए परन्तु वह बना न रहेगा;
19 O homem rico se deitará, mas ele não será recolhido; ele abre os seus olhos, e ele não será.
20 भय की धाराएँ उसे बहा ले जाएँगी,
20 Terrores tomam conta dele como as águas, uma tempestade o rouba à noite.
21 पूर्वी वायु उसे ऐसा उड़ा ले जाएगी, और वह जाता रहेगा
21 O vento do leste carrega-o, e ele se vai; e como uma tormenta, arremessa-o para fora de seu lugar.
22 क्योंकि परमेश्वर उस पर विपत्तियाँ बिना तरस खाए डाल देगा,
22 Porque Deus lançará sobre ele, e não lhe poupará; fugiria feliz de sua mão.
23 लोग उस पर ताली बजाएँगे,
23 Homens baterão palmas para ele, e assobiarão do seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.