Salmos 7
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs NVT
1 हे मेरे यहोवा परमेश्वर, मुझे तुझ पर भरोसा है।
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 यदि तू मुझे नहीं बचाता तो मेरी दशा उस निरीह पशु की सी होगी, जिसे किसी सिंह ने पकड़ लिया है।
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 हे मेरे यहोवा परमेश्वर, कोई पाप करने का मैं दोषी नहीं हूँ। मैंने तो कोई भी पाप नहीं किया।
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 मैंने अपने मित्रों के साथ बुरा नहीं किया
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 किन्तु एक शत्रु मेरे पीछे पड़ा हुआ है।
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 यहोवा उठ, तू अपना क्रोध प्रकट कर।
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 हे यहोवा, लोगों का न्याय कर।
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 हे यहोवा, न्याय कर मेरा,
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 दुर्जन को दण्ड दे
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 जिन के मन सच्चे हैं, परमेश्वर उन व्यक्तियों की सहायता करता है।
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 परमेश्वर उत्तम न्यायकर्ता है।
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 — ausente —
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 — ausente —
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 कुछ ऐसे लोग होते हैं जो सदा कुकर्मों की योजना बनाते रहते हैं।
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 वे दूसरे लोगों को जाल में फँसाने और हानि पहुँचाने का यत्न करते हैं।
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 वे अपने कर्मों का उचित दण्ड पायेंगे।
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 मैं यहोवा का यश गाता हूँ, क्योंकि वह उत्तम है।
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.