Salmos 7
पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ARIB
1 हे मेरे यहोवा परमेश्वर, मुझे तुझ पर भरोसा है।
1 Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
2 यदि तू मुझे नहीं बचाता तो मेरी दशा उस निरीह पशु की सी होगी, जिसे किसी सिंह ने पकड़ लिया है।
2 para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
3 हे मेरे यहोवा परमेश्वर, कोई पाप करने का मैं दोषी नहीं हूँ। मैंने तो कोई भी पाप नहीं किया।
3 Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 मैंने अपने मित्रों के साथ बुरा नहीं किया
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.
5 किन्तु एक शत्रु मेरे पीछे पड़ा हुआ है।
5 persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
6 यहोवा उठ, तू अपना क्रोध प्रकट कर।
6 Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
7 हे यहोवा, लोगों का न्याय कर।
7 Reúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
8 हे यहोवा, न्याय कर मेरा,
8 O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 दुर्जन को दण्ड दे
9 Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
10 जिन के मन सच्चे हैं, परमेश्वर उन व्यक्तियों की सहायता करता है।
10 O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
11 परमेश्वर उत्तम न्यायकर्ता है।
11 Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
12 — ausente —
12 Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
13 — ausente —
13 já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
14 कुछ ऐसे लोग होते हैं जो सदा कुकर्मों की योजना बनाते रहते हैं।
14 Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade.
15 वे दूसरे लोगों को जाल में फँसाने और हानि पहुँचाने का यत्न करते हैं।
15 Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
16 वे अपने कर्मों का उचित दण्ड पायेंगे।
16 A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
17 मैं यहोवा का यश गाता हूँ, क्योंकि वह उत्तम है।
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.