Salmos 7

पवित्र बाइबल (HIN2010) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 हे मेरे यहोवा परमेश्वर, मुझे तुझ पर भरोसा है।
1 Senhor , meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 यदि तू मुझे नहीं बचाता तो मेरी दशा उस निरीह पशु की सी होगी, जिसे किसी सिंह ने पकड़ लिया है।
2 para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando- a, sem que haja quem a livre;
3 हे मेरे यहोवा परमेश्वर, कोई पाप करने का मैं दोषी नहीं हूँ। मैंने तो कोई भी पाप नहीं किया।
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 मैंने अपने मित्रों के साथ बुरा नहीं किया
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa);
5 किन्तु एक शत्रु मेरे पीछे पड़ा हुआ है।
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra e reduza a pó a minha glória. (Selá)
6 यहोवा उठ, तू अपना क्रोध प्रकट कर।
6 Levanta-te, Senhor , na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim, para o juízo que ordenaste.
7 हे यहोवा, लोगों का न्याय कर।
7 Assim, te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta às alturas.
8 हे यहोवा, न्याय कर मेरा,
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor , conforme a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 दुर्जन को दण्ड दे
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e a mente.
10 जिन के मन सच्चे हैं, परमेश्वर उन व्यक्तियों की सहायता करता है।
10 O meu escudo está com Deus, que salva os retos de coração.
11 परमेश्वर उत्तम न्यायकर्ता है।
11 Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 — ausente —
12 Se o homem se não converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco e está aparelhado;
13 — ausente —
13 e já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 कुछ ऐसे लोग होते हैं जो सदा कुकर्मों की योजना बनाते रहते हैं।
14 Eis que esse está com dores de perversidade; concebeu trabalhos e produzirá mentiras.
15 वे दूसरे लोगों को जाल में फँसाने और हानि पहुँचाने का यत्न करते हैं।
15 Cavou um poço, e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 वे अपने कर्मों का उचित दण्ड पायेंगे।
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua mioleira.
17 मैं यहोवा का यश गाता हूँ, क्योंकि वह उत्तम है।
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça e cantarei louvores ao nome do Senhor Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.